Translation for "shower drain" to german
Translation examples
And he refuses to protect me from snakes in my shower drain.
Und er weigert sich, mich vor Schlangen in meinem Duschabfluß zu beschützen.
An electrical charge, a poisonous snake in the shower drain." He shrugged.
Ein Stromschlag, eine Giftschlange im Duschabfluß.« Resigniert hob er die Schultern.
Or would you rather spend your life collecting gobs of hair from shower drains and fingernail parings from ashtrays?
Oder willst du weiter Haarbüschel aus Duschabflüssen klauben und Fingernagelschnipsel aus Aschenbechern?
Her heart was pounding as the elevator was going up and she was thinking of her hair in his shower drain, clothing fibers in the carpet, fingerprints everywhere.
Ihr Herz klopfte, als sich der Fahrstuhl in Bewegung setzte. Sie dachte an ihre Haare in seinem Duschabfluss, an die Kleiderfasern auf seinem Teppich und ihre Fingerabdrücke überall.
Even by CIA standards, Tom Grainger was old-seventy-one years, most of his white hair lost to the shower drain, his cabinet full of prescription pills.
Selbst gemessen an CIA-Standards, war Tom Grainger alt - einundsiebzig, die meisten seiner weißen Haare verschwunden im Duschabfluss, sein Badregal voll mit Medikamenten.
This was already something of a struggle, because it’s in the nature of a borrowed house that its closets will be hung with someone else’s bathrobes, its refrigerator glutted with someone else’s condiments, its shower drain plugged with someone else’s hair.
Schon das bedeutete eine gewisse Anstrengung, da es nun einmal in der Natur eines geliehenen Hauses liegt, dass in seinen Schränken anderer Leute Bademäntel hängen, dass sein Kühlschrank mit anderer Leute Zutaten vollgestellt, sein Duschabfluss mit anderer Leute Haaren verstopft ist.
curtain rings, that’s what he recalled most clearly, the rings on the shower curtain spinning on the rod when the curtain is torn loose, a moment lost at normal speed, four rings spinning slowly over the fallen figure of Janet Leigh, a stray poem above the hellish death, and then the bloody water curling and cresting at the shower drain, minute by minute, and eventually swirling down.
Vorhangringe, daran erinnerte er sich am deutlichsten, die Ringe des Duschvorhangs, die sich auf der Stange drehen, als der Vorhang abgerissen wird, ein Augenblick, der im Normaltempo verloren geht, vier Ringe, die sich langsam über Janet Leighs zu Boden gestürzter Gestalt drehen, ein Zufallsgedicht, höher als der höllische Tod, und dann das blutige Wasser, das im Duschabfluss wogt und wirbelt, Minute für Minute, und irgendwann in die Tiefe strudelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test