Translation for "show of respect" to german
Translation examples
“You should show some respect.”
»Es wäre besser, wenn Sie etwas Respekt zeigen würden.«
“You ought to show more respect to your superiors, Yakov.”
»Sie sollten Vorgesetzten gegenüber mehr Respekt zeigen, Jakow.«
you will remember who saved you from your father and show me respect.
Vergiss nicht, wer dich vor deinem Vater bewahrt hat. Ich erwarte, dass du mir Respekt zeigst.
Which is why insignificant little nothing Houses should show more respect to their seniors.
Genau das ist der Grund, warum unbedeutende kleine Häuschen den großen gegenüber mehr Respekt zeigen sollten.
I didn’t know much about Inez, but if she was some venerable elder, maybe I should show extra respect.
Ich wusste nicht viel über Inez, aber wenn sie eine ehrwürdige Alte war, dann sollte ich vielleicht lieber besonderen Respekt zeigen.
Show some respect for my buddy Dan-o,” Hamilton lectured Sinead, his face a few inches from hers.
»Ich möchte, dass du meinem Kumpel Dan etwas Respekt zeigst«, belehrte er Sinead, sein Gesicht nur Zentimeter von ihrem entfernt.
The judge is still talking. ‘I am aware that cases of this type arouse strong emotions, but you must show some respect.’
»Ich weiß, dass Verfahren wie dieses zahlreiche Gefühle hervorrufen, aber Sie müssen mehr Respekt zeigen«, sagt der Richter.
I won’t shy from stretchin you on that tree if you don’t show proper respect.” The girl defiantly met his hard look as John sidled over and put a hand on her shoulder and she held her tongue.
Denk ja nicht, dass ich nicht auch dich da an diesem Baum aufknöpfen werde, wenn du mir nicht mehr Respekt zeigst.« Das Mädchen begegnete trotzig seinem harten Blick, doch John trat neben sie und legte eine Hand auf ihre Schulter, und sie hielt den Mund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test