Translation examples
noun
The shot was not an ordinary kind of shot.
Der Schuss war kein gewöhnlicher Schuss.
“One or more shots?”
»Der Schuß oder die Schüsse?«
Shots fired it says. Shots!
Es wurden Schüsse abgefeuert, steht da. Schüsse!
They're returning our fire shot by shot.
Sie erwidern unser Feuer Schuss um Schuss.
Not a sound since that second shot, if shot it was.
Kein Ton seit jenem zweiten Schuss, wenn es denn ein Schuss gewesen war.
And then the shots.
Und dann die Schüsse.
There was no shot.
Es war kein Schuß.
'Good shot, good shot!' cried Flory.
»Guter Schuß, guter Schuß!« rief Flory.
But there was no shot.
Doch es folgte kein Schuss.
But there are no shots.
Aber es fallen keine Schüsse.
noun
Shots of Anarchy. Lots of shots of Anarchy.
Aufnahmen von Anarchy. Eine Menge Aufnahmen von Anarchy.
The shots that Mr.
Die Aufnahmen, die Mr.
“That’s a fine shot.
Die Aufnahme ist gut.
Another rooftop shot.
Noch eine Aufnahme von oben.
“How recent are these shots?”
»Wie aktuell sind diese Aufnahmen
Here, check out your solo shots.
Und jetzt die Aufnahmen nur mit dir.
Just a few more shots.
»Jetzt noch die letzten Aufnahmen
‘The shots of Felix’s death.
die Aufnahmen von Felix' Tod.
There were more shots.
Es gab noch mehr Aufnahmen.
noun
“No ‘luck’ in that shot.”
»Bei dem Schlag hatten Sie aber kein Glück.«
Every shot was in the bullseye.
Jeder Schlag ein Volltreffer.
It was a shot in the solar plexus.
Es war ein Schlag in den Solarplexus.
Drive those shots, Lloyd!
Treib die Schläge, Lloyd!
In one shot all the fucking pissers gone.
Mit einem Schlag alle Scheißpisser weg.
Drop down with those shots—lower.
Runter mit den Schlägen – tiefer.
Every shot has been swallowed by the night.
Jeder Schlag wird von der Nacht verschluckt.
It was a good, hard shot-she thought.
Es war ein guter, harter Schlag – dachte sie.
“The third shot is easy,”
»Der dritte Schlag ist leicht«, fuhr Pop fort.
She also pays him for taking the shot.
»Sie bezahlt ihn aber auch regelmäßig, damit er die Schläge einsteckt.«
noun
He'd been shot in the head."
Mit einer Kugel im Kopf.
Shot himself in the head.
Hatte sich eine Kugel durch den Kopf gejagt.
“But you removed the shot.”
„Aber du hast die Kugel entfernt.“
He got shot in the head.
Er hat eine Kugel in den Kopf bekommen.
He shot himself in the head.
»Er hat sich eine Kugel in den Kopf geschossen.«
One shot in the center of the chest.
Eine Kugel mitten in die Brust.
Caused by a bullet; he was shot.
Eine Kugel hat ihn getroffen; man hat auf ihn geschossen.
Someone was shot in the leg.
Ein Fußgänger hat eine Kugel ins Bein bekommen.
He had shot himself in the mouth.
Er hatte sich eine Kugel in den Mund geschossen.
noun
Poison and shot pellets don't."
Gift und Schrot nicht.
White hot shot flew over my head.
Glühend heißer Schrot schoss mir über den Kopf.
The sergeant’s mouth became a compressed line as he doled out another handful of shot.
Mit zusammengekniffenen Lippen schüttete der Sergeant noch etwas mehr Schrot dazu.
We must buy weapons, powder, shot, even food.
Wir müssen Waffen kaufen, Pulver, Schrot, ja sogar Nahrungsmittel.
He watched as the sergeant reluctantly gave the prisoner a gun and a bag of shot.
Er beobachtete, wie der Sergeant dem Sträfling widerstrebend eine Flinte und einen Beutel Schrot reichte.
She wears red flowers on the front of her nightgown where they shot her with deer slugs.
Sie trägt rote Blumen auf ihrem Nachthemd, dort, wo sie vom Schrot getroffen wurde.
I gave him my double hunting gun to carry, with a big charge of boar shot in one barrel and an ounce ball in the other.
Ich gab ihm mein Jagdgewehr, mit einer Ladung Schrot in einem Lauf und einer Einzöller im anderen.
We had the arms and powder and shot at hand and ready to use because of the roughness of the times.
Wir hatten die Waffen, das Schießpulver und Schrot zur Verfügung und waren bereit, sie zu benutzen, da die Zeiten so unsicher waren.
noun
It was worth a shot.
Es war einen Versuch wert.
It was their last shot.
Es war ihr letzter Versuch.
It was worth the shot.
Es war den Versuch wert.
But still worth a shot.
Aber es war einen Versuch wert.
“Let’s give it a shot.
Wir müssen es versuchen.
“It’s worth a shot.”
»Einen Versuch ist es wert.«
Why not give it a shot?
Warum sollte er es nicht versuchen?
noun
There are shots, too.
Sie geben einem auch Spritzen.
Give him a shot, or something.
Ihm eine Spritze geben oder so.
But don't give her a shot;
Aber geben Sie ihr keine Spritze;
She gave me the shot.
Sie gab mir die Spritze.
It's time for your shot.
„Es ist Zeit für deine Spritze."
The germs, I mean, not the shots.
»Ich meine die Bazillen, nicht die Spritzen
“So we’ll do another shot.
Dann gebe ich dir noch eine Spritze.
I need to give you a shot.
Ich muss Ihnen eine Spritze geben.
Someone gave me a shot.
Jemand gab mir eine Spritze.
'No shot,' he repeated to Littlemore.
»Keine Spritze. « Er sah Littlemore an.
noun
He is a good shot--a wonderful shot.
Er ist ein guter Schütze, ja ein hervorragender Schütze.
He is the better shot.
Er ist der bessere Schütze.
I’m not a great shot.
Ich war ein schlechter Schütze.
He was a good shot.
Er war ein guter Schütze.
Weren’t they such good shots?
Waren sie denn nicht so tolle Schützen?
He’s an excellent shot.
Ein hervorragender Schütze.
“He is the best shot.”
»Er ist der beste Schütze
Or he was a lousy shot.
Oder aber er war ein miserabler Schütze.
I was a crack shot.
Ich war ein erstklassiger Schütze.
Could one of them have shot you?
Könnte einer von ihnen der Schütze gewesen sein?
noun
“What kind of shot was that?”
»Was war das denn für ein Wurf
The shot had been perfect.
Sein Wurf war perfekt.
It was a perfect shot-that was the end of the game.
Das war ein perfekter Wurf gewesen – und das Spielende.
I said, "Perfect shot.
»Guter Wurf«, sagte ich.
The success of the shot, however, was remarkable.
Die Wirkung dieses Wurfs war jedoch bemerkenswert.
Each time he shot, he came a little closer.
Mit jedem Wurf kam er etwas näher.
"Lousy shot." He folded his arms.
»Mieser Wurf.« Er verschränkte die Arme.
Her third shot tapped his shoulder.
Ihr dritter Wurf traf ihn an der Schulter.
Then I missed three more shots in a row!
Dann warf ich noch drei Fehl würfe in Folge!
noun
You don't need any shots, either.
Und Impfungen brauchst du auch nicht.
She's had all her shots and such.
Sie hat all ihre Impfungen bekommen und so.
Don't you need a passport and some shots and things like that?"
Braucht man da keinen Paß und Impfungen und so weiter?
You got yours in training, one of the hundred immunization shots.
Sie haben Ihren in der Ausbildung bekommen, mit einer von den unzähligen Impfungen.
How about your last tetanus shot?
Wann haben Sie die letzte Tetanus-Impfung bekommen?
And you two, no worm medicine or rabies shots, but then, no vaccines for me either.
Und keine Wurmmittel für euch und keine Tollwutimpfung, und für mich hätte es auch keine Impfungen gegeben.
“By definition,” Walker said, straightening up after his last shot.
»Per Definition«, pflichtete ihm Walker bei und richtete sich nach der letzten Impfung auf.
As we started across the hall to the XO’s office, Mike asked, “You guys up on your shots?”
Auf dem Weg zum Dienstzimmer des XO fragte er uns: »Ist bei euch Jungs alles in Ordnung mit euren Impfungen
uncircumcised, never had any syntho-enzyme shots or immunizations, and none of the longevity operations or grafts.
Er ist nicht beschnitten, hatte nie Synthoenzymbehandlungen oder Impfungen, genausowenig wie Langlebigkeitsoperationen oder Organverpflanzungen.
noun
Then you will be shot.
Dann wird auf euch geschossen.
"If I shot the man he had his shot at me, and there's no murder in that.
Wenn ich auch auf diesen Mann geschossen habe, so hat er auch auf mich geschossen, und das ist dann kein Mord gewesen.
Or taken a shot at us.
Oder es habe auf uns geschossen.
She’d been shot at.
Man hatte auf sie geschossen.
I was shot in the head.
Man hat auf mich geschossen.
Shots are being fired there.
Dort werde geschossen.
The other had shot at her.
Der andere hatte auf sie geschossen.
He took a shot at you?
Er hat auf Sie geschossen?
Prophaniti writhed in agony, the blessed buck-shot burning into its flesh.
Prophaniti krümmte sich vor Schmerzen, als sich die gesegneten Schrotkugeln in sein Fleisch brannten.
Wait!' He slipped two of the small-shot cartridges into his gun and ran after the sound of the leopard.
Warte n Sie!« Er lud sein Gewehr mit zwei Schrotkugeln und lief in Richtung des Geräusches.
If some busybody comes along and picks all the shot out—well, there’s all that pain for nothing.
Und wenn irgendein Wichtigtuer vorbeikommt und die ganzen Schrotkugeln entfernt - na ja, dann waren all die Schmerzen umsonst.
The lightning crackling, the trees splitting, the limbs crashing, the hail raining down like shot on my head, and I left.
Knallende Blitze, berstende Bäume, herabfallende Äste, der Hagel prasselte mir wie Schrotkugeln auf den Kopf, aber ich bin gegangen.
Its head and one shoulder missing, its body had absorbed a number of small balls of shot from a secondary explosion. Silver.
Dessen Kopf und eine Schulter fehlten, und sein Körper hatte eine Reihe kleiner Schrotkugeln aus einer zweiten Explosion aufgefangen. Silber.
Police are working on the theory that he was not actually shot in the house because no shotgun pellets were discovered there other than those in the body.
Die Polizei hat die Theorie, daß er eigentlich nicht in dem Haus erschossen wurde, weil dort keine Schrotkugeln gefunden wurden, abgesehen von denen in der Leiche.
A large black hole appeared in Orlov’s nightshirt as an ounce of number-six shot, about four hundred pellets, tore into his body.
Ein großes schwarzes Loch breitete sich auf Orlows Nachthemd aus, als die Ladung von etwa vierhundert Schrotkugeln in seinen Körper drang.
The Libyan’s rib cage shattered and splintered, sending shards of bone through his vital organs like shot from a riot gun.
Der Brustkorb des Libyers wurde dabei zerdrückt und zerschmettert. Einzelne Knochenstücke durchbohrten seine lebenswichtigen Organe wie Schrotkugeln aus einer kurzläufigen Polizeiflinte.
He walked up to the door, reaching into his backpack and withdrawing a six-inch length of capped pipe, filled with lead shot.
Er ging zur Haustür, griff in seinen Rucksack und zog daraus ein fünfzehn Zentimeter langes, mit einer Kappe verschlossenes Rohr hervor, das mit Schrotkugeln gefüllt war.
THAT DAY, MY mother's sadness took a heavy form, as if her hands and feet and head were stuffed with lead shot, and were too weighty for her to lift.
An jenem Tag lastete die Traurigkeit so schwer auf meiner Mutter, dass es den Anschein hatte, als wären ihre Hände, ihre Füße und der Kopf mit Schrotkugeln gefüllt und viel zu schwer, um sie anzuheben.
noun
And this guy was shot at the start of his run.
Und dieser hier wurde gleich beim Start erschossen.
Takeoffs and landings, then some good crash shots.
Ein paar Starts und Landungen und einige gute Absturzszenen.
When I go, put three more shots through the doorway, then follow me.
Wenn ich starte, schieß noch dreimal durch die Türöffnung, danach folge mir.
The heat of takeoffs and landings would disturb the Outsiders.” “Why Long Shot?”
Die Hitzeentwicklung beim Starten und Landen würde die Outsider stören.« »Warum Long Shot?«
History, the way teachers liked it, was a racetrack, a straight shot from start to finish line;
Geschichte aus der Sicht der Lehrer war eine Rennbahn, eine gerade Strecke vom Start bis zur Ziellinie.
"Both of you come," I said, before Kranjic could get off a shot at Beata.
»Sie kommen beide mit«, entschied ich, bevor Kranjic einen Gegenangriff auf Beata starten konnte.
noun
Like a bird shot in mid-flight, Tito thought.
Wie ein im Flug getroffener Vogel, dachte Tito.
Mallory’s hand shot out and intercepted it. Charles swallowed.
Mallory fing ihn im Flug ab. Charles schluckte.
Somehow or other, lunchtime had passed and the afternoon was half shot.
Die Zeit war wie im Fluge vergangen, und der halbe Nachmittag war schon vorbei.
Casey said, "The last nine minutes of tape were shot on Flight 545.
Casey sagte: »Die letzten neun Minuten des Bands stammen von Flug 545.
The bill hung in the air as Charles shot past him, and Arthur clutched the twenty before it hit the ground.
Ein Zwanzig-Dollar-Schein segelte durch die Luft, und Arthur fing ihn im Flug auf.
The sparrow that shot up into the blue sky one morning might transform mid-flight into an osprey the next.
Was an einem Morgen als Spatz in den blauen Himmel schoss, konnte mitten im Flug zu einem Fischadler werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test