Translation for "short waves" to german
Translation examples
The sea was calm, barely broken by the morning breeze that blew from the south-south-east, which raised here and there of the short waves that were going to break, with deaf bellowing, against the sides of the fast sailing ship.
Das Meer war ruhig. Kaum merkte man die Morgenbrise, die von Südosten wehte und hier und dort kurze Wellen warf, welche rauschend gegen die Flanken des Segelschiffs schlugen.
“Try ‘R-F’ or ‘short wave.’”
»Versuch’s mit ›HF‹ oder › Kurzwelle ‹!«
The brain produces micro short-waves.
Das Hirn produziert Mikro-Kurzwellen.
“We’ve got short-wave,” Brad replied.
»Wir haben Kurzwelle«, gab Brad zurück.
I have already sent short-wave radio reports back to Agnes.
Ich habe alles bereits über Kurzwelle an Agnes gefunkt.
He had recorded the noise of the so-called "static" from the Short Wave band.
Er hatte die sogenannten ›Störgeräusche‹ der Kurzwelle aufgenommen.
Blessed be short waves, linkers of mankind, and blessed be microwaves.
Gesegnet seien die Kurzwellen, die die Menschheit zusammenhalten, und gesegnet seien die Mikrowellen.
The dead man had a small short-wave walkie-talkie fastened to his belt.
Der Tote trug ein kleines Kurzwellen-Walkie-Talkie an seinem Gürtel.
It’s a long time since anybody listened to the police short wave for amusement.
Das ist lange her, daß jemand sich den Polizeifunk auf Kurzwelle bloß so zum Vergnügen angehört hat.
She picked up signals on the short wave bands--some very clear--but none in English.
Auf der Kurzwelle empfing sie verschiedene Stationen, einige sogar sehr klar, aber es waren keine englischsprachigen Sender darunter.
There might be a lot of medium- and short-wave chatter going on beneath it, and nobody outside would ever know.
Darunter konnte auf Mittel- und Kurzwelle eine Menge gequasselt werden, ohne daß man draußen jemals etwas davon erfuhr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test