Translation for "ship at sea" to german
Translation examples
SCENE:a Cabin in a Ship at Sea.
Eine Kajüte auf einem Schiff zur See.
There'll be few ships at sea in winter.
Im Winter sind nur wenige Schiffe auf See.
and Mrs. America and all the ships at sea.
und Mrs. America und alle Schiffe auf See.
Very much like speaking a ship at sea.
Es war wie die Begegnung zweier Schiffe auf See.
It’s ships at sea, planes to airports, that sort of thing.”
Daneben nur noch für Kommunikationsverbindungen von Schiffen auf See oder Flugzeugen und Flughäfen.
Any ship at sea was prey to pirates, but Seolferwulf was a warship, not a trader.
Jedes Schiff auf See konnte zur Beute von Piraten werden, doch der Seolferwulf war ein Kriegsschiff, kein Handelsfahrer.
She came to a stop like a ship at sea and turned into the wind, sails luffing.
Sie bremste wie ein Schiff auf See und drehte in den Wind, mit luvenden Segeln.
But this is a ship at sea, we have a ship's master, and that master has made his decision.
Aber wir befinden uns auf einem Schiff auf See, wir haben einen Schiffskapitän, und dieser Kapitän hat seine Entscheidung getroffen.
They can send more of your kind, but how will you take a ship at sea?
Sie können natürlich mehr von Ihren Leuten schicken, aber wie möchten Sie an ein Schiff zur See kommen?
The PRC has fifteen surface ships at sea, two formations, one of six, one of nine.
China hat fünfzehn Schiffe auf See, zwei Verbände, einer mit sechs, einer mit neun.
On nights like this, a ship at sea was quieter.
In einer Nacht wie dieser war sogar ein Schiff auf hoher See ruhiger.
Wolgast felt useless, a rudderless ship at sea.
Wolgast fühlte sich nutzlos, wie ein steuerloses Schiff auf hoher See.
The whole room was swaying around me like a ship at sea.
Der ganze Raum schwankte um mich herum wie ein Schiff auf hoher See.
Steamship lines sent them framed oil paintings of ships at sea, magazines sent free subscriptions.
Reedereien schickten gerahmte Ölbilder von Schiffen auf hoher See, Zeitschriften bedachten sie mit Gratis-Abonnements.
The instrument was typically used on ships at sea, Michael explained, where the horizon was unobstructed, but it could work on land, too.
Normalerweise, erläuterte Michael, benutzte man dieses Instrument auf Schiffen auf hoher See, wo der Horizont unverstellt sichtbar war, aber an Land konnte es auch funktionieren.
A butcher’s van with a plastic pig on the roof came the opposite way and seemed to aim straight at the bike until they passed like ships at sea.
Ein Metzgerwagen mit einem Plastikschwein auf dem Dach kam ihm entgegen und schien direkt auf ihn zuzuhalten, bis sie einander passierten wie Schiffe auf hoher See.
At night the wind nudged and whined through the gaps around the window, and the rooms were filled with strange rustlings and creakings, for all the world like a ship at sea.
Nachts drang heulend der Wind durch die Ritzen in den Fensterrahmen, und in den Räumen raschelte und quietschte es seltsam wie auf einem Schiff auf hoher See.
The window was open and the wind rustled and pushed them, so they swayed, grayly, and it seemed as if perhaps the room was moving, like a tent or a ship at sea.
Das Fenster stand offen, und die Stoffstreifen raschelten im Wind, schaukelten hin und her, als bewegte sich das Zimmer, wie ein Zelt oder ein Schiff auf hoher See.
A visual synecdoche, this clock came to life not only as the true time but also as a ship at sea, sailing mile after nautical mile over the bounding time zones.
Diese Uhr wurde nicht nur als wahre Zeit lebendig, sondern auch als Schiff auf hoher See, das Meile um Meile über die auf und ab tanzenden Zeitzonen fuhr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test