Translation examples
noun
I need no shelter.
Ich brauche keinen Schutz.
“They need shelter.”
»Die beiden brauchen Schutz
‘And they will shelter in the battle?’
»Und wo finden sie Schutz während der Schlacht?«
It was the only shelter she had.
Es war der einzige Schutz, den sie hatte.
He must take shelter.
Er musste Schutz suchen.
It can still shelter us.
Er kann auch uns Schutz bieten.
Or needed shelter from the rain.
Oder wenn man Schutz vor dem Regen haben wollte.
A forest meant shelter.
Ein Wald bedeutete Schutz.
"In the mountains there's shelter.
Die Berge bieten Schutz.
Shelter, reverence, shelter!” they said, pointing at another hall, a ramp leading down.
»Schutz, Verehrung, Schutz!« riefen sie und zeigten in eine weitere Halle, zu der eine Rampe hinabführte.
noun
Rain before sunset and we'll be in shelter.
Regen vor Sonnenuntergang, und wir werden ein Obdach haben.
Now it wouldn’t even provide shelter for her.
Doch nun würde sie nicht einmal mehr ihr Obdach bieten können.
'Shelter?' Macro gave a dry laugh.
»Obdach?« Macro lachte trocken auf.
That night they took shelter in a fishing village.
In dieser Nacht fanden sie Obdach in einem Fischerdorf.
"For the moment, just shelter," Caine said.
»Im Augenblick nur Obdach«, antwortete Caine.
The Tantal were crying for food and shelter.
Die Tantal flehten nach Essen und Obdach.
Now he was especially glad for its concealing shelter.
Jetzt war er über das verborgene Obdach besonders froh.
It was a well-built shanty for shelter and cooking.
Es war eigentlich nichts als ein festgefügtes Obdach zum Schlafen und Kochen.
No treasured belonging left behind in a shelter.
Keine begehrten Schätze, die in einem Obdach zurückgelassen worden waren.
But I was thinking of shelter in a somewhat wider sense.
»Aber ich habe eher an Obdach im weiteren Sinn gedacht.«
noun
But there was no shelter.
Aber hier gab es keine Zuflucht.
Would you shelter me?
Gewährst du mir Zuflucht?
I took shelter here―
Ich suchte dort Zuflucht
“And that protects the Shelter Jedi.”
»Und das schützt die Jedi aus der Zuflucht
Back, back to shelter.
Nur zurück, zurück in die Zuflucht.
Shel looked for shelter.
Shel sah sich nach einer Zuflucht um.
He came here seeking shelter.
Er hat hier Zuflucht gesucht.
And you sheltered him? Willingly?
Und Ihr habt ihm Zuflucht gewährt?
Seek your shelter in the Inn.
Sucht Eure Zuflucht in dem Gasthaus.
No clan will offer him shelter.
Kein Clan wird ihm eine Zuflucht bieten.
There’s nowhere to shelter—”
Und wir finden auch keinen Unterschlupf …
“They brought us to shelter.”
»Sie haben uns zu einem Unterschlupf geführt.«
He needed to build a shelter.
Er musste ihnen einen Unterschlupf bauen.
Had he found shelter?
Hatte er einen Unterschlupf gefunden?
“There is no shelter out here!”
»Hier draußen gibt es keinen Unterschlupf
"Then we've got to get to shelter.
Dann müssen wir uns einen Unterschlupf suchen.
“We’re going to find shelter.”
»Wir müssen einen Unterschlupf finden.«
Cal, find us shelter.
Cal, such uns einen Unterschlupf.
They crept out of the shelter into the darkness.
Sie schlichen aus dem Unterschlupf in die Dunkelheit.
I had to shelter them.
Ich sollte sie beschützen.
Can your furies shelter us at all?
»Können deine Elementare uns überhaupt beschützen
It was not as kinswoman that I had vowed to shelter and protect her.
Nicht der Verwandten hatte ich geschworen, sie zu verteidigen und zu beschützen.
They were the sentinels, lined up to shelter their offspring.
Sie waren die Beschützer, die gekommen waren, um ihrem Nachwuchs zur Seite zu stehen.
Two more servants were in the room, somehow thinking that Jeanette could shelter them, but there was no shelter now.
Zwei weitere Bedienstete befanden sich im Zimmer, offenbar in der diffusen Annahme, Jeanette könne sie beschützen, doch jetzt gab es nichts mehr, was sie beschützen konnte.
The hedge was simply meant to shelter me from the unworthy.
Die Hecke war einfach dazu gedacht, mich vor den Unwürdigen zu beschützen.
Withdraw and hold a part of herself to her, protected and sheltered, in order to stay alive.
Sich zurückziehen und sich selbst beschützen und behüten, um am Leben zu bleiben.
“Call me sentimental, but I happen to like you sheltered. It’s refreshing.”
Nenn mich sentimental, aber es gefällt mir, wenn man Frauen beschützen kann.
I will do whatever you ask, but I pray you, shelter us now!
Ich werde tun, was immer du verlangst, aber ich flehe dich an, beschütze uns nun!
He glanced around the shelter.
Er sah sich im Unterstand um.
That night they found no shelter.
In dieser Nacht fanden sie keinen Unterstand.
Rain poured into the shelter.
Regen strömte in den Unterstand.
Seek ready-made shelter.
Suche einen fertigen Unterstand.
     We sat down in a shelter.
Wir nahmen in einem Unterstand Platz.
They had run or hidden in their shelters.
Sie waren weggelaufen oder hatten sich in ihren Unterständen versteckt.
There is never enough shelter.
Dann gibt es nie genug Unterstände.
The shelters buried, the troops slumped.
Die Unterstände verschüttet, hingesunken die Soldaten.
There’s a child sitting by that shelter."
Da, neben dem Unterstand sitzt ein Kind.
Conall had built a shelter.
Conall hatte einen kleinen Unterstand errichtet.
noun
That shelter is my insurance policy.
Der Bunker ist meine Lebensversicherung.
The shelter reminded me of that.
Daran erinnerte mich der Bunker.
Open the underground shelters.
Öffnen Sie die unterirdischen Bunker.
Seems to me the shelter is better.
Der Bunker wäre doch viel besser.
Joe, there was a Scrabble set in the shelter.
»Joe, wir hatten auch ein Scrabble im Bunker
Luke works at the Bomb Shelter.
Luke arbeitet im ›Bunker‹.«
“I know they didn’t at the Shelter.
Ich weiß, daß sie es am Bunker nicht getan haben.
Duke, please! I built this shelter.
Duke, ich habe diesen Bunker gebaut.
How much does the shelter weigh?
Wieviel wiegt der Bunker?
The shelter had all lights burning.
Im Bunker brannten alle Lichter.
He had a bomb shelter.
Er hatte einen Luftschutzkeller.
“He was in the shelter that day. Yes, he’s thriving.”
Ja. Er war an dem Tag im Luftschutzkeller.
The shelter was ransacked and the money is gone.
Der Luftschutzkeller wurde durchwühlt und das Geld ist weg.
On the radio they say not to go into the underground shelters.
Im Radio heißt es, wir sollen nicht in die Luftschutzkeller gehen.
There’s the statues and the bomb shelter and Dr. Fred.
Er sah die Statuen, den Luftschutzkeller und Dr. Fred.
if we heard them again we were to go down to the shelter.
wenn sie noch einmal ertönten, sollten wir uns in die Luftschutzkeller begeben.
"A bomb shelter was built off the archbishops' crypt.
Neben der Krypta der Erzbischöfe wurde ein Luftschutzkeller gebaut.
"There's a passage that cuts under Fifth into a, um, bomb shelter.
Dort ist ein Gang, der unter der Fifth Avenue in, äh, einen Luftschutzkeller führt.
verb
Another dark patch, lower, to shelter a tangle of equipment.
Noch ein dunkler Fleck, tiefer, um ein Gewirr von Ausrüstung zu bergen.
They hiked to a sheltered canyon near the foothills of the mountain range.
Sie marschierten zu einem geschützten Canyon in der Nähe der Hügel, die den Bergen vorgelagert waren.
Kyrth looked small below them, sheltered in a single curve of mountain.
Kyrth sah klein aus unter ihnen, hineingeschmiegt in eine Einbuchtung im Berg.
They decided to make a semi-permanent camp in the sheltering lee of the tallest minimount.
Sie beschlossen, im Windschatten des höchsten dieser Berge ein Lager aufzuschlagen.
We’ve sheltered for the night in one of the few remaining structures, up in the hills.
Für die Nacht haben wir uns in eins der wenigen erhaltenen Gebäude zurückgezogen, oben auf dem Berg.
Take shelter in the kitchen.
Versteck dich in der Küche.
Landover was a perfect shelter for them;
Landover war ein ideales Versteck für sie;
We need to find shelter.
Wir müssen ein Versteck finden.
There was no shelter to hide behind.
Es gab nichts, wohinter sie sich hätten verstecken können.
"I can't shelter you, Tanner Mirabel.
Ich kann Sie nicht verstecken, Tanner Mirabel.
He was out in the open and needed to find shelter.
Er war ungeschützt, er musste ein Versteck finden.
“I can’t shelter behind walls forever.”
«Ich kann mich nicht für alle Zeit hinter Mauern verstecken
He stole out from the shelter of the bushes.
Vorsichtig kam er aus seinem Versteck hervor.
“Maybe there’ll be a sheltered spot among the trees.”
»Vielleicht finden wir zwischen den Bäumen ein Versteck
Arvid was studying the graffiti in the shelter.
Arvid studierte die Graffiti im Wartehäuschen.
Arvid was inside the shelter, shivering.
Arvid stand dagegen bibbernd im Wartehäuschen.
I sat down to sleep in a shelter near a bus stop.
Zum Schlafen setzte ich mich in ein Wartehäuschen einer Bushaltestelle.
Leaning against a streetcar shelter in front of the hotel was a familiar figure.
Am Wartehäuschen der Straßenbahnhaltestelle vor dem Hotel lehnte eine vertraute Gestalt.
The rain crashed deafeningly on the bus shelter’s corrugated metal roof.
Der Regen donnerte mit ohrenbetäubendem Lärm auf das Wellblechdach des Wartehäuschens.
The rain was teeming down outside as he crushed into a busy bus shelter.
Es regnete in Strömen, als er sich in das überfüllte Wartehäuschen an der Bushaltestelle quetschte.
At worst they might scrawl rude graffiti about Stockholmers on the steamboat jetty shelter.
Wenn es hochkam, kritzelten sie eine hässliche Bemerkung über Stockholmer ins Wartehäuschen des Zubringerboots.
Whether he’s sat in that bus shelter or on that bench and watched people coming and going.
Ob er in dem Wartehäuschen an der Bushaltestelle oder dort auf der Bank gesessen und die Leute beobachtet hat, die hier kommen und gehen.
The bus shelter fell into shadow, the air perfectly still for just half an instant.
Sein Schatten legte sich über das Wartehäuschen, und eine Sekunde lang war die Luft vollkommen still.
As he approached the shelter a large black saloon turned into the kerb slightly ahead of him.
Als Marlowe sich dem Wartehäuschen näherte, hielt ein Stück vor ihm eine große schwarze Limousine am Bordstein.
“Air-raid shelter!”
»Luftschutzbunker?« erwiderte er.
“No. Is this an air-raid shelter?”
»Nein. Ist das hier ein Luftschutzbunker
There are no shelters on their street.
In ihrer Straße gibt es keine Luftschutzbunker.
The bomb shelter smelled like a catbox.
Der Luftschutzbunker roch wie ein Katzenklo.
“Air-raid shelters too,” replied the workman.
»Und die Luftschutzbunker auch«, erwiderte der Arbeiter.
I moved into my dad's bomb shelter.
Ich zog in den Luftschutzbunker meines Vaters ein.
The shot sonic-boomed the shelter.
Der Überschallknall ließ den Luftschutzbunker erbeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test