Similar context phrases
Translation examples
From one day to the next I had left London, where all was familiar, and was suddenly on a sheep farm in Yorkshire.
Ich hatte London, meine vertraute Umgebung, von einem Tag zum anderen verloren, saß plötzlich auf einer Schaffarm in Yorkshire.
She would buy bags of wool from the cooperative sheep farm, spin it and knit Brian a sweater in a pattern of his choice.
Sie würde säckeweise Wolle bei der Genossenschafts-Schaffarm kaufen, sie spinnen und Brian einen Pullover im Muster seiner Wahl stricken.
At the end of November I received a letter from him, in which as usual he moaned about having to sit out the war on a sheep farm instead of fighting for England.
Ende November erhielt ich dann einen Brief von ihm, in dem er, wie gewohnt, darüber jammerte, auf einer Schaffarm festzusitzen, statt für England in den Krieg ziehen zu dürfen.
We came to a solitary sheep farm, set about with wooden pens, and a dog came out to bark at us, and we passed the farm, and went on, and the dog retired to its kennel, and silence fell again.
Wir kamen zu einer einsam gelegenen Schaffarm mit hölzernen Schafhürden, ein Hund rannte heraus und bellte uns an. Wir gingen weiter, an der Farm vorüber, und der Hund zog sich in seinen Zwinger zurück. Wieder senkte sich die Stille herab.
She had done it several times before with Steph. Meg and Ken Price ran a sheep farm but had still found time to help Steph when she had first moved in, to welcome her whenever she looked in and to treat her as family.
In Stephs erster Zeit in Ty Bran hatten Meg und Ken Price trotz der vielen Arbeit auf ihrer Schaffarm immer irgendwie Zeit gefunden, ihr zu helfen, und jetzt war sie ein gern gesehener Gast, fast schon Teil der Familie.
He had worked another man's sheep farm back in Suffolk, so when he got his fifty-thousand acres, he gave our station the grand sounding name of The Grange and got rich running thousands of sheep on it, sturdy heavy-fleeced merinos.
Er hatte schon vorher, in Suffolk, auf 'ner Schaffarm gearbeitet, und als er dann seine eigenen fünfzigtausend Morgen besaß, gab er unserer Farm den hochtrabenden Namen The Grange. Tausende Schafe, alles kräftige und dickflauschige Merinos, begründeten seinen Wohlstand.
The sheep farm of Hetty Hopkins and her family produced excellent wool, but I’d have to say that the finest garments of all were spun from the wool of Roderick and Martha Roach, who had a thriving farm just outside Ickaby.
Auch die Schäferei von Hetty Hopfentanz und ihrer Familie erzeugte hochwertige Wolle. Die feinsten Kleidungsstücke jedoch wurden aus dem gesponnen Vlies der Schafe von Roderich und Martha Raubein gestrickt, die gleich vor den Toren von Ickaby einen Bauernhof betrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test