Translation for "shats" to german
Translation examples
Too many lives shat on by your boss, Molly.
Ihr Boss hat zu viele Leute in die Scheiße geritten, Molly.
I shout, ‘Hey, fuck, who shat in your brain?’ Annika flinches.
Ich schreie: »Ey, scheiße, wer hat dich denn ins Hirn gefickt?« Annika zuckt zusammen.
I felt in some ways we’d had some sort of sex, sex of the mind, sex of ideas, sex of words, hundreds and thousands of words, while Fen slept or shat or disappeared.
Wie unsere eigene Art der Vereinigung war mir das vorgekommen, wie ein Koitus der Seelen, der Ideen, der Worte, Hunderter und Aberhunderter von Worten, während Fen schlief oder scheißen war oder wo auch immer.
How’s it he wasn’t staying inside in town in the new hotel so, besides issuing himself an invitation to land his whole family on top of them if he was so swanky?), and they stayed a week and a bit and he never shat the whole time and was doubled up in agony for a finish.
Und warum wohnt er nicht in dem neuen Hotel in der Stadt, wenn er doch ach so fein ist, sondern muss sich mitsamt seiner Familie hier einladen?) und blieben etwas länger als eine Woche, und in der ganzen Zeit war er nicht ein einziges Mal scheißen gewesen, so dass er sich schließlich vor Schmerzen krümmte.
– It’s all right, lad, come on now, calm down, hush now, sure and we’re safe as houses here and Jerry can do all he wants and – Jesus Fookin Christ! – O Jesus, aye and I nearly shat myself there, sure, and did ye see the look on my face there, aye, but it’s all right, see, we’re all scared, see, and we all just want to get the fook out of here alive but – hush now, come on lad, look, here, see, ye’ve gone and dropped yer drawings, here – aye, Tommy boy, I know, I know, come on, lad, don’t be crying like a babby for its mammy, here now, hush now – shhh – that’s right, that’s right, it’s all right – shhhhhhh – I know, Tommy, lad, I know it’s fookin shite it is, it’s all just fookin shite but – aye, that’s it, that’s it, lad, Tommy boy .
RUMMS! »Alles in Ordnung, mein Junge, komm schon, beruhige dich, sei still, wir sind hier bombensicher, klar doch, da kann Jerry machen, was er will, und — Herrgott Sakrament — Jesus Maria, vorhin hätte ich mir fast in die Hose geschissen, Mannomann, aber das ist schon in Ordnung, wir haben alle Angst, und wir wollen alle nur so schnell wie möglich weg von hier, meine Fresse — sei still, mein Junge, komm schon, hier, du hast deine Zeichnungen fallen lassen, hier — ja, Tommy, ich weiß, ich weiß, komm schon, mein Junge, jetzt nicht weinen, du bist kein kleines Kind mehr, still jetzt — psst — so ist es gut, so ist es gut, alles wird gut — pssssst — ich weiß, Tommy, ich weiß, wir sitzen hier in der Scheiße, klar doch, aber — ja, so ist es gut, so ist es gut, mein Junge ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test