Translation for "shakeing" to german
Translation examples
noun
noun
That was the shaking they had felt in the night.
Das war das Beben, das sie in der Nacht gespürt hatten.
adjective
adjective
He pointed at me with a shaking finger. “There! That’s him!
Er wies mit bebendem Finger auf mich. »Da! Das ist er!
adjective
She walked over to the uniform, her legs shaking unsteadily.
Auf schwankenden Beinen näherte sie sich der Uniform.
‘You know nothing,’ said the shaking, bloody figure.
»Ihr wisst nichts«, unterbrach ihn die schwankende, leichenfahle Gestalt.
said Rennett, in a shaking voice, "what happened?" "He's dead,"
»Nun«, sagte Rennett mit schwankender Stimme. »Was ist eigentlich passiert?« »Er ist tot!«
Even with the earth shaking nothing would prevent him from conducting his observations.
Selbst ein schwankender Erdboden konnte ihn nicht daran hindern, seine Beobachtungen durchzuführen.
His companions climb the shaking bridge, cross into the darkness of the hole.
Die Gefährten erklettern die schwankende Brücke, verschwinden in der gegenüberliegenden schwarzen Öffnung im Berg.
‘The godsdamn Weaver melted the construct …’ he said, his voice shaking.
»Der gottverdammte Weber hielt es für opportun, das Konstrukt einzuschmelzen«, erklärte Isaac mit schwankender Stimme.
But she was barely inside before she turned to him. “She was here for a visit,” Ellemir said in a shaking voice.
Kaum waren sie drinnen, als Ellemir sich zu ihm umwandte. »Sie war hier auf Besuch«, berichtete sie mit schwankender Stimme.
Her third pathwhich had seemed so promising a few days beforenow seemed a shaking tightrope.
Ihr dritter Weg – der ihr noch vor wenigen Tagen so vielversprechend vorgekommen war – erschien ihr jetzt wie ein schwankendes Hochseil.
noun
It took me through the years, shaking and shuddering. One day in my train I looked up, and saw the flower prince.
Der Zug brachte mich mit viel Gerüttel und Geschüttel durch die Jahre. Als ich eines Tages darin den Kopf hob, erblickte ich den Blumenprinzen.
The problem's the other troll somewhere upstairs in the castle, complicated by the fact of what Mnrogar's shaking has been doing to the castle itself over the last thousand years or so—however long he's been at it.
»Das Problem ist der andere Troll irgendwo da oben in der Burg und die Schäden, die Mnrogar im Laufe der letzten achtzehnhundert Jahre mit seinem Gerüttel an der Burg angerichtet hat.«
noun
The two masses met and there was an explosion which blinded the Red Archer with multi-coloured light and sent the Ships rocking and shaking so that several capsized and sent their crews hurtling downwards to death.
Die beiden Massen stießen aufeinander, und es gab eine Explosion vielfarbigen Lichts, die den Roten Bogenschützen blendete und die Schiffe in so heftige Schwankungen versetzte, so daß mehrere kenterten und ihre Besatzungen zu Tode stürzten.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test