Translation for "shadbush" to german
Similar context phrases
Translation examples
The moon that was everywhere—caught in pearly puffs on the shadbush branches, scattered in ivory drifts of wild plum bloom, tipping the grasses of the wayside with pale pencillings, sheeting the recesses of the woodland with pools of icy silver.
Diesem allgegenwärtigen Mond, der in den perlmutternen Träubchen der Felsenbirnen gefangen und als elfenbeinfarbenes Blütengestöber auf den wilden Pflaumenbäumen verstreut war, diesem Mond, der bleich die Grasspitzen am Wegesrand nachzeichnete und in den Waldlichtungen Pfützen aus gefrorenem Silber ausbreitete.
To Pauline each tree, shrub, water–course, herbaceous border, meant not only itself, but the surveying of grades, transporting of soil, tunnelling for drainage, conducting of water, the business correspondence and paying of bills, which had preceded its existence; and she would have cared for it far less—perhaps not at all—had it sprung into being unassisted, like the random shadbushes and wild cherry trees beyond the gates. The faint spring loveliness reached her somehow, in long washes of pale green, and the blurred mauve of budding vegetation; but her eyes could not linger on any particular beauty without its dissolving into soil, manure, nurserymen's catalogues, and bills again—bills.
Pauline sah in jedem Baum, Strauch, Wasserlauf und Blumenteppich nicht nur das, was sie erkennbar darstellten, sondern auch den besiegten Hang, den Erdtransport, die Entwässerungsgräben und Wasserleitungen sowie die ihrem Dasein vorausgegangenen Briefe und bezahlten Rechnungen, und es hätte ihr weit weniger bedeutet – vielleicht gar nichts –, wenn das alles von allein entstanden wäre, so wie die wahllos wachsenden Felsenbirnen und wilden Kirschbäume außerhalb der Tore. Der zarte Frühlingszauber drang wohl bis zu ihr durch, das endlose Hellgrün und blasse Rosa der knospenden Vegetation, aber ihre Augen konnten auf keiner Schönheit verweilen, ohne diese in Humus, Dünger, Züchterkataloge und Rechnungen – immer wieder Rechnungen – aufzulösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test