Similar context phrases
Translation examples
adjective
Of all the shabby things to do!
Also, so etwas Schäbiges!
It's a little shabby, though."
Aber er ist etwas schäbig.
It was black and quite shabby.
Es war schwarz und schäbig.
So shabby and small.
So schäbig und klein.
Like a shabby office.
Wie ein schäbiges Büro.
Blaiston Street was a ragged collection of shabby buildings in a shabby setting.
Die Blaiston Street war eine unübersichtliche Ansammlung schäbiger Gebäude in einer schäbigen Umgebung.
This is shabby but friendlier.
Hier ist es zwar schäbiger, aber dafür freundlicher.
“That was a shabby thing to do, Carmen.”
»Das war schäbig, Carmen.«
Most of them were shabby.
Die meisten von ihnen waren schäbig.
They were only a shabby irony.
Sie waren nur eine schäbige Ironie.
adjective
The others sleep. When the boy awakes he finds himself in a shabby room, with a shabby bed and a shabby wardrobe where his shabby clothes hang.
Alle anderen werden in Schlaf versetzt. Als er erwacht, findet sich der vierzehnjährige Junge in einem ärmlichen Zimmer wieder, mit einem ärmlichen Bett und einem ärmlichen Schrank, in dem seine ärmlichen Kleider hängen.
But she is not a beggar, however shabby she looks.
Aber ein Bettelkind ist sie nicht, auch wenn sie so ärmlich aussieht.
Finally he gave what might have been a sigh, stood up, opened the window, and stuck his face out. All that was visible was the rear of the building next door. A shabby, miserable sort of building. The kind where shabby people spend one shabby day after another doing their shabby work.
Endlich erhob er sich mit einem Seufzer, öffnete das Fenster und steckte den Kopf nach draußen. Vom Fenster aus sah man nur die Rückseite eines angrenzenden, ärmlichen Gebäudes, in dem ärmliche Menschen ärmliche Arbeiten verrichteten, um ihr ärmliches Brot zu verdienen.
It had been a simple matter to break into the shabby-looking clinic.
Es war ein Kinderspiel gewesen, in die ärmlich aussehende Klinik einzubrechen.
When you want Perfect, even Magnificent seems shabby.
Wenn man Vollkommenheit will, sieht sogar Großartiges ärmlich aus.
Where are they?" Kerry glanced around the shabby living room as she entered the house.
»Wo sind sie?« Kerry schaute sich in dem ärmlichen Wohnzimmer um, als sie das Haus betraten.
The little spy, still wearing his shabby coat, was trembling as he looked at him.
Der kleine Spion, noch in seinem ärmlichen Mantel steckend, schaute ihn zitternd an.
Though his own home was quite small and shabby, at least it wasn’t a rat-cage on wheels.
Zwar war auch ihre Wohnung eher klein und ärmlich, aber immerhin war sie kein Rattenkäfig auf Rädern.
No reply, either, at Melinda Waters’s shabby bungalow on North Gower.
Auch in Melinda Waters' ärmlichem Bungalow in der North Gower Street kam niemand an die Tür.
Kindly Nurse presided over the shabby hospital, and the Tough Sisters defended the faithful.
Die Gütige Heilerin wachte über das ärmliche Hospital und die Starken Schwestern beschützten die Gläubigen.
adjective
On the job, which is why my apparel is shabby and my appearance unkempt.
Im Zuge meiner Arbeit, daher die ramponierte Kleidung und der unansehnliche Anblick.
Prior to 1980, the main airport of Moscow, Sheremetyevo, had been a small, drab, and shabby affair.
Vor 1980 war der wichtigste Flughafen von Moskau, Scheremetjewo, verhältnismäßig klein, trist und unansehnlich gewesen.
Instead of her shabby old cloak she now wore a gown like none that Echo had ever seen before.
Anstelle ihrer unansehnlichen Kutte trug sie jetzt ein Gewand, wie Echo noch nie eins gesehen hatte.
And a ›borogove‹ is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round – something like a live mop.«
Ein ›Pluckerwank‹ ist ein magerer, unansehnlicher Vogel, bei dem die Federn kreuz und quer durcheinanderwachsen – er sieht etwa aus wie ein lebendiger Mop.«
A doctor of Arab literature at the Hebrew University put a special expert opinion on Hani’s writings in the file, which I found in a shabby plastic bag.
In einem unansehnlichen Nylonumschlag steckte ein Gutachten über Hanis Werk, das ein Doktor der Literaturwissenschaft von der Hebräischen Universität für die Akte angefertigt hatte.
They were no more than fifty metres from the metal door of Number 6, which was part of a block of shabby-looking lock-ups a stone’s throw from the Spree.
Das metallene Garagentor mit der Nummer sechs war höchstens noch fünfzig Meter weit entfernt und gehörte zu einem Block unansehnlicher Verschläge in Wurfweite zur Spree.
After that, he takes a walk around the outside to make sure the landscapers and gardeners are keeping the place up, whereupon he notices that the ice plant needs a little trimming. Then he goes “opportunity shopping,” scouting the neighborhood for rental properties that have good locations but look a little shabby or rundown.
Danach macht er noch einen Rundgang, um sich zu vergewissern, ob die Gärtner das Grundstück in Schuss halten, wobei er feststellt, dass die Fetthenne einen Rückschnitt braucht. Dann geht er auf »Schnäppchenjagd« und sucht in der Umgebung nach Mietobjekten in guter Lage, die ein bisschen unansehnlich oder vernachlässigt sind.
    It was the first time Elfa had seen the redoubtable Sooper, and she felt a quick instinct of friendliness towards the grim old man in his worn and shabby dress-suit. The shirt he wore was frayed at the opening. There were two large iron-mould stains in the most conspicuous part of the breast; the tie about his collar had worked round half-way to his ear, but he carried himself like an aristocrat.     "I think he is splendid…is that the superintendent?"
Elfa sah den gestrengen Super zum erstenmal und fühlte unwillkürlich eine Zuneigung zu diesem alten Mann in seinem abgetragenen Frack. Sein Hemd war altmodisch, und zwei Rostflecke auf dem Einsatz machten es unansehnlich. Die Krawatte hatte sich verschoben. Aber seine Haltung war die eines Aristokraten. »Er ist prachtvoll ...
adjective
They wave across the shabby kitchen doors and table.
Wogend zeichnen sie sich an den abgenutzten Schranktüren und dem Tisch ab.
Although still in use, the rooms seemed shabby around the edges.
Die Räumlichkeiten wurden noch verwendet, wirkten aber schon recht abgenutzt.
A room of wooden floors, of shabby upholstery, a room in which a fire danced.
Ein Zimmer mit Holzfußboden, abgenutzten Polstermöbeln, ein Zimmer, in dem ein Kaminfeuer tanzte.
She looked at the empty arm-chair with its polished wood and shabby leather upholstery.
Sie blickte auf den leeren Sessel mit dem polierten Holz und dem abgenutzten Lederbezug.
At last, treading the streets again in his shabby Converse he found a phone box.
Endlich betrat er in seinen abgenutzten Converses wieder die Straße und machte sich auf die Suche nach einer Telefonzelle.
Nothing looked old or shabby or faded, and all exuded an air of warmth and a cheerful masculine comfort.
Nichts war alt, abgenutzt oder verblichen, alles strahlte eine Atmosphäre von Wärme und heiterem, männlichem Wohlbehagen aus.
A small, fusty, grimy-floored lobby with shabby wooden panelling lay just inside the door.
Unmittelbar hinter der Tür lag ein kleiner, modriger Eingangsbereich mit schmutzigem Boden und abgenutzter Holztäfelung.
It was a large panelled room, which a collection of gently shabby furniture contrived to fill quite comfortably.
Es war ein großer, getäfelter Raum, den eine Sammlung liebenswert abgenutzter Möbel recht behaglich anfüllte.
adjective
He took it off and instantly felt ashamed of the cheap, shabby thing.
Er zog sie aus und schämte sich sogleich für das billige, abgeschabte Ding.
They were fairly new but cheaply constructed and already shabby.
Es waren recht neue, aber billige Bauten, an denen sich bereits der erste Verfall zeigte.
adjective
‘Well, you look a shabby bunch, but no matter that!’
»Na, ihr seid ja ein recht lumpiger Haufen, aber das macht nichts.«
These people had no time for refinements, for posturing and sentimental charades. Their harsh and demanding life was much too dear for them to adorn it with pretty phrases. I visited the carpenter more and more often and not only did I forget society’s shabby nonsense but also my melancholy and my shortcomings.
Die Menschen hatten hier keine Zeit zu Feinheiten, zu Posen, zu Komödien, ihnen war das herbe, arme Leben auch ohne das Mäntelein der Bildung und höheren Interessen lieb und viel zu gut, um es mit schönen Reden zu tapezieren. Immer öfter kam ich wieder und vergaß bei dem Schreiner nicht nur den lumpigen Gesellschaftskram, sondern auch meine Traurigkeit und Nöte.
He had been used by a shabby son of the wind who had purposefully deceived him and who must have been laughing under his filthy djelabba all the while they had spoken together about that crazy lost caravan and its treasures. He had even helped him tie up the camel’s load, ensuring he had sufficient water and that he was well set up for a long journey, when in reality all he was planning to do was hide behind a dune for a while and return that very same day.
Einer von diesen lumpigen »Söhnen des Windes« hatte ihn an der Nase herumgeführt und ihn hinter seinem dreckigen litham ausgelacht, während er ihm, Malik, diese absurde Geschichte über die Große Karawane und ihre Schätze erzählte. Und ich hab ihm sogar geholfen, seine Sachen auf dem Kamel festzuzurren! Ich hab ihm Wasser gegeben und zugesehen, wie er sich angeblich auf eine lange Reise vorbereitete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test