Translation for "sewage" to german
Translation examples
noun
Maybe it was sewage.
Vielleicht war es Abwasser.
Then there’s water and sewage.
Dann sind da noch Wasser und Abwasser.
Even the sewage is metered.
Selbst das Abwasser wird gemessen.
Drinking water and sewage?
Trinkwasser und Abwasser?
Raw sewage in the back.
Dahinter ungeklärtes Abwasser.
Mildew and rain and sewage.
Schimmel und Regen und Abwasser.
Blint, sewage, the Plith.
Blint, Abwasser, den Plith.
they'll eat their own sewage."
die werden ihr eigenes Abwasser saufen.
Ghastly. A faint residue of sewage in the beginning.
Grässlich. Am Anfang wie Abwasser.
like sewage into a clear stream
gesickert ist wie Abwasser in einen klaren Fluss,
noun
The stench of sewage seeped from the slow swirling water.
Jauchegestank stieg von dem träge strömenden Wasser auf.
I surrendered the sewage to the dogs and headed for the malls.
Ich überließ den Hunden das schmutzige Wasser und machte mich zu den Shopping Malls auf.
An aqueduct brought in water; a canal carried the sewage away.
Ein Aquädukt brachte Wasser in die Stadt, ein Kanal trug die Abwässer wieder hinaus.
Her legs running with staph infections, the girl was dipping water out of a puddle of sewage.
Die Beine mit Staphylokokkeninfektionen übersät, schöpfte dieses Mädchen Wasser aus einer schmutzigen Pfütze.
No sewage here at all, just the stream still dancing in its ancient bed of stones.
Es war kein Ab- wasser mehr, sondern bloß das reine, seinem uralten Lauf folgende Flusswasser.
Carry them out to the main sewage ditch, where you may be sure the water flow is constant.
Bringt es hinaus zum öffentlichen Abfallgraben, wo man sicher sein kann, daß ständig Wasser fließt.
‘Why bother with a sewage farm, you can get to Denmark on the water just as well.’ Reina tapped her forehead at Falk.
»Man kann auch auf ’m Wasser nach Dänemark, wieso Rieselfeld?« Reina zeigte Falk einen Vogel.
noun
The place was crowded and dirty and smelled like raw sewage.
Die Stadt war übervölkert und dreckig und stank nach Jauche.
The town lay dark beneath us, stinking of sewage and smoke.
Die Stadt lag dunkel unter uns, stank nach Jauche und Rauch.
Touching his mind was like plunging into sewage—thick, reeking, and repulsive.
Seinen Geist zu berühren war, als würde man in Jauche eintauchen – zäh, stinkend und widerlich.
When we stepped off pavement, the ooze of the river or seeping sewage squelched underfoot.
Als wir das Pflaster verließen, schmatzte unter unseren Füßen Flussschlick oder Jauche.
As they flew they shat, exuding all the sewage from their previous meals.
Sie schwangen sich höher hinauf, dabei entleerten sie ihre Därme, befreiten sich von der Jauche ihrer vorherigen Mahlzeiten.
Kuisl looked down at his feet, where iridescent yellow sewage ran over his leather boots.
Kuisls Blick ging nach unten, wo gelbe, schillernde Jauche über seine Lederstiefel floss.
Rex said. Joe grabbed Rex’s shoulder with his free hand. “You’re swimming in sewage, buddy,”
Joe packte die Schulter von Rex mit seiner freien Hand und sagte hart: »Du schwimmst in Jauche, Kumpel.
A lumpy slurry of sewage poured over him, covering his face and streaking down his white toga.
Eine klumpige Masse Jauche ergoss sich über ihn, lief ihm übers Gesicht und triefte an seiner weißen Toga herab.
The shrill cries of street vendors and beggars assaulted his ears, while the stench of rubbish and sewage filled the air.
Die schrillen Schreie der Verkäufer und Bettler gellten ihm schmerzlich in den Ohren. Der Gestank von Unrat und Jauche verpestete die Luft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test