Translation for "setters" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
It wasn’t no Irish setter.’
War kein irischer Setter.
A golden or a setter.
Ein Golden Retriever oder ein Setter.
We have an Irish setter.
Und einen irischen Setter.
The dog was an Irish setter.
Der Hund war ein Irischer Setter.
The Irish setter, of course. Odell.
An dem Irish Setter natürlich. An Odell.
Rags, the Shatwells’ Irish setter,
Rags, der kühne Irish Setter,
Tiger, his beautiful red setter.
Tiger, sein wunderschöner rotbrauner Setter.
This time he seemed to be a red setter.
Diesmal sah er aus wie ein roter Setter.
The setter had white flecks of saliva on its muzzle.
Der Setter hatte weiße Speichelfetzen an den Lefzen.
One thought he’d hit an Irish setter.
Der erste vermutete, er habe einen Irischen Setter erwischt.
noun
Tired as he was, the sergeant would be the last one down, the setter-of-final-barriers.
So erschöpft er war, würde der Feldwebel als letzter nach unten kommen, die letzten Barrieren setzen.
Everybody was there, all the printers and binders and setters and all their wives, and all the girls, with their husbands or boy friends.
Jedermann war da, alle Drucker und Buchbinder und Setzer und ihre Frauen und alle Mädchen mit ihren Männern und Freunden.
There were quite a lot of workmen on the hospital by now; mostly labourers and course-setters, and a few freemasons – skilled men who could trim up stone to a perfect fit and carve a chevron arch-moulding, and carried themselves as greater than other men accordingly.
Mittlerweile hatten sich eine Menge Arbeiter beim Hospital eingefunden, größtenteils Handwerker und Vorarbeiter und ein paar Steinmetzen – erfahrene Männer, die es verstanden, fachgerecht Stein auf Stein zu setzen, haltbare Mauern zu errichten und Verzierungen in Bogengesimse zu meißeln.
A fine leash of pointers or setters, every muscle tense with excitement, noses to the ground, tails waving — the proud parade step and high-held head with which one of them brings back a bird or rabbit — these are things I delight in watching.
So eine Koppel von Meute- und Vorstehhunden, in ihrer Leidenschaft kaum zu halten, die Nase am Boden, die Schwänze hin und her fahrend, alle Muskeln gespannt, – der stolze Paradetrab, in dem so einer, mit angezogenem Kopf, das Flugwild oder den Hasen im Maule heranbringt, – ich sehe das für mein Leben gern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test