Translation for "set precedents" to german
Translation examples
What we do here will set precedents for further human habitation of the solar system, and will suggest models for the human relationship to Earth’s environment as well.
Was wir hier tun, wird Präzedenzfälle für weitere menschliche Besiedlungen im Sonnensystem schaffen und Maßstäbe setzen und auch Modelle für die menschliche Beziehung zur Umwelt der Erde anregen.
Abel and I can advise you about investigative procedures and apprehension, and we know a few things about lupi that aren't common knowledge. This case is likely to set precedents.
Abel und ich können Sie aber bei der Ermittlungsarbeit beraten, und wir wissen ein paar Dinge über Lupi, die nicht überall bekannt sind. Wir haben es hier aller Wahrscheinlichkeit nach mit einem Präzedenzfall zu tun.
She then charged both Colting and the media moguls of attempting to set precedent by “proposing sweeping changes in the law and entirely new standards for granting a preliminary injunction.”18 Paul’s argument was well structured and certainly valiant, but it could not undo the damage done by the media giants when they arrayed themselves against her client.
Dann bezichtigte sie sowohl Colting als auch die Medienmogule, einen Präzedenzfall schaffen zu wollen, indem sie »umgreifende Gesetzesänderungen und völlig neue Richtlinien für eine einstweilige Verfügung beantragten«.18 Pauls Einwände waren gut strukturiert und sicherlich beherzt, doch sie konnte den Schaden nicht rückgängig machen, den die Medienkonzerne angerichtet hatten, indem sie sich gegen ihren Klienten verschworen hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test