Translation for "servicing" to german
Translation examples
noun
Servicing complete.
Wartung abgeschlossen."
Probably for service and support.
Wahrscheinlich für die Wartung und Serviceunterstützung.
Her plane was a little overdue for service.
Die nächste Wartung ihres Flugzeugs war fällig.
“Clearly bad servicing, endangering the li—”
»Eindeutig schlechte Wartung, eine Gefährdung der …«
It was part of the general deterioration of services;
Die Wartung ließ allgemein zu wünschen übrig;
Missions for tomorrow: Service the Sea Dragon.
Agenda für morgen: Wartung des Sea Dragon.
‘We’ve got time to service some systems.
Wir haben genügend Zeit für die Wartung verschiedener Systeme.
my AG units are due a service;
Außerdem brauchen meine AG-Einheiten dringend eine Wartung;
This was a line that provided only one service: The Meat Train.
Dies hier war ein Grenzposten, der nur einen einzigen Gegenstand der Wartung vorsah: den Fleischzug.
There was a small service turbolift, built for the med droids.
Es gab da noch einen kleinen Wartungs-Turbolift, der für die Medi-Droiden gebaut war.
He leaves all of the customer service and tending of the cabins to me.
Die Betreuung der Gäste und die Instandhaltung der Hütten überlässt er mir.
We could construct Hebe Station, for docking of the loaded Von Neumanns and their general service.
Wir haben Hebe Station konstruiert, damit die beladenen Von Neumanns dort andocken können und um von dort aus ihre allgemeine Instandhaltung zu überwachen.
His area of responsibility was everything holy: the services, the books, the sacred relics, the vestments and the ornaments, and most of all the fabric of the church building.
In seinen Verantwortungsbereich fielen die Gestaltung der Gottesdienste, die heiligen Bücher und Reliquien, die liturgischen Gewänder und die Kirchendekoration, vor allem aber auch die Instandhaltung der Kirche.
noun
Trying to be of service.
Ihm zu Diensten sein.
Not those services . . .
Nicht diese Dienste!
‘You did us all a service today, my Lord.’ ‘A service?’
»Sie haben uns allen heute einen Dienst erwiesen, Euer Gnaden.« »Einen Dienst
“What kind of services?”
»Was waren das denn für Dienste
'It wasn't service to you.
Das war kein Dienst an Ihnen.
I was to service you.
Ich sollte dir zu Diensten sein.
It was a bittersweet service.
Es war ein bittersüßer Dienst.
‘Happy to be of service.’
»Stets zu Ihren Diensten
“Glad to be of service.”
»Stets zu Diensten
And a surveyor's services - "
Und die Dienste eines Aufsehers…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test