Translation for "sensible thing" to german
Translation examples
After that, Janet had decided maybe she’d like to go down to Fredericton to business college, and Bert and Annabelle had thought that was a sensible thing for her to do.
Danach beschloss Janet, ein Wirtschaftsstudium unten in Fredericton zu beginnen, und Bert und Annabelle hielten das für eine vernünftige Sache.
The sensible thing to do here was to kill her.
Das Vernünftigste war, sie zu töten.
He talks about sensible things.
Es spricht über vernünftige Sachen.
It seemed a natural and a sensible thing to do.
Es schien natürlich und vernünftig.
We did the only sensible thing.
Wir taten das einzig Vernünftige.
Yes. It's the only sensible thing.
»Ja, das ist das einzig Vernünftige
Ward did the most sensible thing.
Ward das einzig Vernünftige.
The sensible thing is to will it to the next tenant.
Das vernünftigste wäre es, ihn dem nächsten Mieter zu überlassen.
Please sir, it is the only sensible thing.
Bitte, Sir, das ist doch das einzig Vernünftige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test