Translation for "senatus" to german
Senatus
Translation examples
“I doubt the Senate would give it to me, Princeps Senatus.”
»Ich bezweifle, daß der Senat ihn mir geben würde, Princeps Senatus.«
Scaurus Princeps Senatus sent two replies, one on behalf of the Senate, the other on his own behalf.
Der Senatsvorsitzende Scaurus sandte zwei Antworten zurück, eine vom Senat und eine persönliche.
“More of creating a terrific fuss, forcing the Senate to invoke the Senatus Consultum Ultimum against me.”
»Eigentlich mehr daran, einen riesigen Wirbel zu machen und den Senat zu zwingen, das Senatus Consultum Ultimum gegen mich zu bemühen.«
But somewhere, no doubt, there is a report lying in the Senate offices which by now our Princeps Senatus will have seen.
Aber zweifellos liegt irgendwo in den Amtsstuben des Senates ein Bericht herum, den unser Senatsvorsitzender inzwischen gelesen hat.
Every manhole cover in Rome was emblazoned with the initials “SPQR.” Senatus Populusque Romanus: The Senate and the People of Rome.
Jeden Kanaldeckel in Rom zierte die Abkürzung SPQR: Senatus Populusque Romanus – Senat und Volk von Rom.
“As Princeps Senatus,” said Mamercus stiffly, “I hereby call the Senate into session in the temple of Jupiter Stator.
»Als Princeps Senatus«, erklärte Mamercus förmlich, »rufe ich hiermit den Senat zu einer Sitzung in den Tempel des Jupiter Stator.
“But he doesn't back me in the House, he keeps picking on me for the way I interpret the Senatus Consultum Ultimum.
Aber im Senat unterstützt er mich nicht. Er hackt ständig auf mir herum, weil ich seiner Meinung nach das Senatus Consultum Ultimum nicht richtig interpretiere.
A startled Princeps Senatus summoned the Senate to an urgent meeting, only to find that a mere handful of senators were willing to attend;
Der Senatsvorsitzende Scaurus berief erschrocken den Senat zu einer Dringlichkeitssitzung ein, mußte aber feststellen, daß nur wenige Senatoren bereit waren teilzunehmen.
“Under a Senatus Consultum Ultimum, you can do anything the State instructs you to do without breaking law or tradition.”
»Unter einem Senatus Consultum Ultimum darfst du alles tun, womit der Senat dich beauftragt, ohne damit Gesetz oder Tradition zu brechen.«
The Senatus Consultum Ultimum gives the Senate too much power, and there's not a knight or a moderately affluent man out there who doesn't understand that.
So ein Senatus Consultum Ultimum gibt dem Senat einfach zuviel Macht, und es dürfte kaum einen Ritter oder reichen Mann geben, der das noch nicht begriffen hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test