Translation for "self perception" to german
Self perception
Translation examples
Little changes in self-percept while it was forming at incremental rates could have big effects down the line.
Kleine Veränderungen der Selbstwahrnehmung, während Ari sich in zunehmendem Maße ausbildete, konnten im weiteren Verlauf beträchtliche Auswirkungen haben.
Collective movements provide individuals with the means to constitute themselves as political subjects, and in so doing, they furnish a certain set of categories for self-perception.
Kollektive Bewegungen geben den Individuen die Mittel, sich selbst als politische Subjekte und damit auch die Kategorien ihrer Selbstwahrnehmung zu konstituieren.
Still, to understand the mind-set of the super-elite, your starting point should be the reality—and their own self-perception—that they, too, lead anxious, overworked, and uncertain lives.
Dennoch, um die Geisteshaltung der Superelite zu verstehen, sollte der Ausgangspunkt ihre Wirklichkeit – und ihre Selbstwahrnehmung – sein, nämlich dass auch sie Sorgen hat, überarbeitet ist und ein unsicheres Leben führt.
the “scabs.”) Sartre was right to insist that before a strike the French worker is spontaneously racist and suspicious of immigrants, but once the strike is underway these bad feelings disappear and solidarity becomes predominant (even if it is partial or temporary). So it would seem that to a large extent it is the absence of political organization, or the absence of the perception that one belongs to an organized social group, that makes it possible for a racist form of division to replace a division based on class; it happens because of the absence of a sense of solidarity that comes from feeling the potential to participate in a political organization, a feeling that would mean that one is, in one’s mind, continually politically engaged. At the point when the left has dissolved all such sense of political organization, one that had formed a horizon for people’s self-perception, the group is then in a position to reconstitute itself around the other principle, a national one this time: the affirmation of oneself as the “legitimate” occupant of a territory of which one is feeling dispossessed or from which one feels one is being driven out.
Da hatte Sartre schon recht: Vor dem Streik ist der französische Arbeiter spontan rassistisch und traut Einwanderern nicht über den Weg, während des Streiks aber verschwinden diese niedrigen Empfindungen. Dann herrscht Solidarität, und sei es nur eine partielle oder vorübergehende. Die fehlende Mobilisierung als Gruppe bzw. die fehlende Selbstwahrnehmung als solidarisch-mobilisierbare Gruppe (sobald sie um ihre Mobilisierbarkeit weiß, ist eine Gruppe geistig schon mobilisiert) führt dazu, dass rassistische Kategorien die sozialen ersetzen. Wenn die Linke die Mobilisierbarkeit aus dem Selbstwahrnehmungshorizont der Gruppe löscht, dann rekonstituiert diese sich anhand eines anderen, diesmal nationalen Prinzips, anhand der Selbstwahrnehmung als »legitime« Population eines Territoriums, das einem scheinbar weggenommen wird und von dem man sich vertrieben fühlt: Das Viertel, in dem man lebt, ist für das Selbstverständnis und die Sicht auf die Welt nun wichtiger als der Arbeitsplatz und die Position im sozialen Gefüge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test