Translation for "seizes her" to german
Similar context phrases
Translation examples
He sprang forward and seized her.
Er sprang vor und packte sie.
Gall seized her by the arm.
Gall packte sie am Arm.
But he suddenly seized her by the hair.
Er aber packte sie plötzlich an den Haaren.
Branches reached down and seized her.
Die Äste stießen herab und packten sie.
Carolak scoffed at this and seized her.
Carolak setzte sich spöttisch darüber hinweg und packte sie.
Gerlach seized her arm and drew her on.
Gerlach packte sie am Arm und zog sie weiter.
Seize her, do not let her run!
Ergreift sie, lasst sie nicht entkommen!
For a moment, time seemed to stand still. “Seize her!”
Die Zeit schien einen Moment lang stillzustehen. »Ergreift sie!
Dread seizes her, while at the same time she is remembering something, asking where she has heard that voice before . . .
Furcht ergreift sie, und gleichzeitig erinnert sie sich an etwas, fragt sich, wo sie diese Stimme schon einmal gehört hat...
He seizes her, and she, snatching up the nearest object, which happens to be this knife, strikes at him in order to make him let go his hold.
Er ergreift sie, und sie schnappt nach dem nächstliegenden Gegenstand – zufällig dieses Messer hier – und schlägt nach ihm, damit er sie losläßt.
He raised his hands and skeins of darkness spooled toward me, but with a flick of my hand, they burned away like mist. The Darkling advanced on me, his handsome features contorted with fury. My mind was working frantically. I knew he would have liked to kill me where I stood, but he couldn’t, not with the volcra circling outside the light that only I could provide. “Seize her!” he shouted to the guards surrounding us. Ivan reached out. I felt the weight of the collar around my neck, the steady rhythm of the stag’s ancient heart beating in time with mine.
Finstere Bänder schlängelten sich auf mich zu, aber auf einen Wink von mir verdampften sie wie Nebel in der Sonne. Der Dunkle stürmte auf mich zu. Sein schönes Gesicht war wutverzerrt. Ich überlegte rasend schnell. Ich wusste, dass er mich am liebsten gleich hier und jetzt getötet hätte, aber das ging nicht, weil nur ich für das Licht sorgen konnte, das uns die Volkra vom Leib hielt. »Ergreift sie!«, rief er den hinter mir stehenden Wachen zu. Iwan wollte mich packen. Ich spürte das Gewicht des Reifs im Nacken. Das uralte Herz des Hirsches schlug im Gleichtakt mit meinem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test