Translation for "seemed somehow" to german
Translation examples
The discomfort seemed somehow appropriate.
Diese Unannehmlichkeit schien irgendwie angemessen.
He seemed somehow . immortal, unbeatable.
Er schien irgendwie … unsterblich, unbesiegbar zu sein.
He seemed somehow larger in the light.
Er schien irgendwie größer, beeindruckender.
Tiama seemed somehow lessened.
Tiama schien irgendwie weniger geworden zu sein.
The whole room seemed somehow throbbing.
Der ganze Raum schien irgendwie zu pulsieren.
Eeluk seemed somehow to have grown in height.
Eeluk schien irgendwie in die Höhe gewachsen zu sein.
The brush seemed somehow to do what was wanted of it.
Der Pinsel schien irgendwie genau das zu tun, was ich von ihm wollte.
The time, like the light, seemed somehow viscous.
Die Tageszeit wie auch das Licht schienen irgendwie zähflüssig.
But it seemed somehow the wrong time.
Aber irgendwie schien es nicht der richtige Zeitpunkt.
It seemed somehow that politicians were very important.
Irgendwie schien es, als seien Politiker sehr wichtig.
She seemed somehow different from other Ander women.
Irgendwie schien sie anders zu sein als die anderen anderischen Frauen.
It seemed somehow as though it had not been worth it after all.
Irgendwie schien es, als wäre es die Sache nicht wert gewesen.
I don’t remember any of their titles, perhaps they were a set, but they seemed somehow to be in collusion with the darkening hour.
Ich habe die Titel nicht behalten, vielleicht gehörten sie zusammen, aber irgendwie schien es ein geheimes Einvernehmen zwischen ihnen und der Dämmerung zu geben.
It was early evening, and they were looking out to sea. A sailboat was tacking away toward the setting sun, and it seemed somehow suggestive of what would later happen.
Es war früh am Abend und sie blickten hinaus auf die See. Ein Segelboot kreuzte auf die untergehende Sonne zu. Irgendwie schien das Bild bereits auf das hinzudeuten, was später geschehen würde.
He seemed somehow outside the nervous but supportive mood of the rest of the team, his own nerves perhaps concealed behind his frown and the sudden impatient glare he turned on the audience behind him;
Irgendwie schien er an der nervösen, aber wohlwollenden Stimmung der übrigen Gruppe nicht teilzuhaben, möglicherweise verbargen sich hinter seinem Stirnrunzeln und dem jähen grimmigen Blick ins Publikum nur seine angespannten Nerven;
He flinched at the word, but it seemed somehow more appropriate for Bracewell than scientific philosopher. Aetherschreibers, lanterns—even such terrible weapons of war as the French fervefactum—all were things of the daylight, the explicable.
Er schreckte vor dem Wort zurück, aber irgendwie schien es passender für Bracewell zu sein als wissenschaftlicher Gelehrter, Ätherschreiber, Laternen – selbst so schreckliche Kriegswaffen wie das französische Fervefactum –, das waren Dinge des Tageslichts, des Erklärbaren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test