Translation for "seeking help" to german
Translation examples
She needed to take care of him and Claire, seek help.
Sie musste sich um ihn und Claire kümmern, musste Hilfe suchen.
Tis dangerous to wait for his return. We must seek help.
Es ist zu gefährlich, auf seine Rückkehr zu warten. Wir müssen Hilfe suchen.
She would inevitably seek help or comfort from the first stranger to come along.
Sie würde ohne jeden Unterschied bei jedem Fremden Hilfe suchen, der ihren Weg kreuzte.
“That’s where Lord Inarion bade us seek help if aught was needed.
Dort hieß uns Fürst Inarion Hilfe suchen, falls wir welche brauchen.
"I'm sensible enough to know that when I've been threatened, I should seek help."               "And .
»Ich bin vernünftig genug, um zu erkennen, wann ich bedroht werde und mir Hilfe suchen muss.«
We must seek help.” The hollow eyes stared through me, unresponsive.
Wir müssen Hilfe suchen.« Die hohlen Augen starrten durch mich hindurch und ließen keine Reaktion erkennen.
Maybe if he just didn’t answer the door, Judy would get the hint and seek help elsewhere.
Wenn er einfach nicht an die Tür ging, würde Judy den Wink vielleicht verstehen und anderswo Hilfe suchen.
Of course all of us are at odds with ourselves and with others to a greater or lesser extent – but the sense of disconnectedness is extreme in these people, at least at the point they seek help.
Natürlich sind wir alle mehr oder weniger uneins mit uns und mit anderen – doch das Gefühl der Beziehungslosigkeit ist bei diesen Menschen extrem, wenigstens wenn es so weit ist, dass sie Hilfe suchen.
In front of an audience of a thousand enthusiastic believers, the holy man had waved his hands over the poor convulsing animal for fifteen minutes, muttering ever more desperate prayers and incantations, before finally confessing that he had no magical powers at all, and that anyone bitten by a snake should seek help from the nearest hospital without delay.
Vor dem Publikum aus tausend begeisterten Anhängern hatte der Heilige fünfzehn Minuten lang magische Gesten vollführt und immer verzweifel-tere Gebete gemurmelt, während das arme Tier in Todeskrämp-fen zuckte, bis er schließlich zugegeben hatte, dass er keinerlei magische Fähigkeiten besaß, und empfahl, dass jeder, der von einer Schlange gebissen wurde, unverzüglich im nächsten Krankenhaus Hilfe suchen sollte.
Seeking help, she looked over at the gnu.
Hilfesuchend blickte sie zum Gnu.
He glanced at the king as if seeking help, but Alfred’s eyes were momentarily closed.
Hilfesuchend schaute er sich nach dem König um, doch der hatte die Augen geschlossen.
What usually matters most to the person seeking help is the type of relationship available to them in the consulting room.
Für den Hilfesuchenden ist es gewöhnlich besonders wichtig, welche Art von Beziehung er im Sprechzimmer bekommen kann.
While Rhodan familiarized himself with the content of the printed tape, Bell looked at the ethnologist as though seeking help.
Während Rhodan sich mit dem Inhalt des Stanzstreifens vertraut machte, blickte Bully den Ethnologen hilfesuchend an.
My office was always full of people seeking help, and the situation was difficult – a sure prescription for delay.
Das Büro wurde von hilfesuchenden Menschen belagert, und der Anlass des Anrufs war unangenehm, eine äußerst unglückliche Kombination.
‘Too easy. I was dealt it.’ The young woman, however, was distracted. She tried to get a grip on herself and, when it was her turn to play, she looked about her as if seeking help.
»Das war zu leicht. Ich hatte ihn in meinem Spiel.« Die junge Frau war zerstreut, versuchte sich zu konzentrieren und blickte, wenn sie noch alle Karten in der Hand hatte, wie hilfesuchend um sich.
The royal seat of Munich had closed its gates against the onslaught of people seeking help, no one else was allowed in, the streets were overflowing with the hungry, the wells were filthy.
Die Residenzstadt München habe wegen des Ansturms der Hilfesuchenden die Tore geschlossen, niemand dürfe mehr hinein, die Straßen quöllen über vor Hungrigen, die Brunnen seien verdreckt.
Then came Exhibit B, the statement of Navigator Hitchcock, telling how the movements of the hooked iceberg in the roughening sea had accidentally swamped the squid ship, and describing the way the three dinghies had come toward the Tonopah Maru seeking help, and how Captain Carpenter had ordered the crew of the Tonopah Maru to ignore the castaways and begin the return voyage to San Francisco. That part sounded pretty horrendous even to Carpenter;
Dann folgte Beweisaufnahme B, die Aussage Hitchcocks (Navigator), der berichtete, wie das Rollen des eingefangenen Eisbergs in der gröber werdenden See den Havaristen schließlich geflutet hatte, wie die drei Dinghis hilfesuchend auf die Tonopah Maru zusteuerten und wie Kapitän Carpenter seiner Mannschaft befohlen hatte, sich nicht um die Schiffbrüchigen zu kümmern, sondern die Rückfahrt nach San Francisco anzutreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test