Translation examples
adjective
Incorporated in the mid-1800s, it was a non-sectarian graveyard that at one time had been nearly four hundred acres in area.
Er wurde Mitte des achtzehnten Jahrhunderts angelegt, war kein konfessioneller Friedhof und hatte einst eine Größe von über hundertfünfzig Hektar.
Somebody needed to answer these people who were driving a communalist, sectarian wedge through the community, she said, these mullahs and so-called leaders, to name them as the hypocrites and opportunists that they were.
Irgendwer musste diesen Leuten, die einen konfessionellen, sektiererischen Keil in die Gemeinschaft trieben, einmal deutlich die Meinung sagen, forderte Sameen, musste diesen Mullahs und sogenannten Anführern sagen, was sie für Heuchler und Opportunisten waren.
The name of the town was Creasman, there was a small sectarian school there which was known as Creasman College, and it had become traditional with the university students, who crowded the train on their journeys home or back to college, to thrust their heads out of the windows and howl with the derisive arrogance of youth: "Whoopee, girls! Creasman College!"
Die Stadt hieß Creasman und hatte eine kleine, konfessionelle Schule, das Creasman College, und bei den Universitätsstudenten, die den Zug auf ihren Fahrten zur Uni und zurück bevölkerten, war es üblich geworden, den Kopf aus dem Fenster zu strecken und mit der Überheblichkeit der Jugend zu rufen: «Wir kommen, Mädels! Ein Hoch auf Creasman College!»
A friendship across sectarian lines is not a common phenomenon, in his experience.
Eine Freundschaft über die Grenzen der Konfessionen hinweg ist seiner Erfahrung nach kein geläufiges Phänomen.
Glasgow, with its hard-man image and knife culture, its sectarian divide.
Glasgow – mit seinem Raubein-Image, seiner Messerkultur und der tiefen Kluft zwischen den Konfessionen.
Protestants may have been more enthusiastic about beards than Catholics, but Valeriano’s book proves the issue transcended sectarian divisions.
Die Protestanten mögen begeisterter vom Bart gewesen sein als die Katholiken, doch Valerianos Buch beweist, dass dieses Thema die Grenzen der Konfession überschritt.
One final heartfelt plea from her mum and dad: “Anywhere but Glasgow.” Glasgow, with its hard-man image and knife culture, its sectarian divide.
Ein letzter Herzenswunsch ihrer Mutter und ihres Vaters: »Überall, nur nicht in Glasgow.« Glasgow – mit seinem Raubein-Image, seiner Messerkultur und der tiefen Kluft zwischen den Konfessionen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test