Translation for "secret operations" to german
Translation examples
This’s a secret operation, just between us.
Es handelt sich um eine geheime Operation, von der nur wir beide wissen.
Secret operations betrayed, all-powerful drug money, his knowingness. Convincing.
Geheime Operationen, die verraten wurden, allmächtiges Drogengeld, sein umfassendes Wissen.
Kim Philby introduced himself to the leading lights at the CIA and the Pentagon. They read him into their most secret operations.
Kim Philby stellte sich bei der CIA und im Pentagon vor und wurde in deren geheimste Operationen eingeweiht.
I know that no outsiders—and few insiders—comprehend the full scope of the secret operations of the government.
Ich weiß, dass kein Außenstehender – und nur wenige im Innern dieser Organisationen – das ganze Ausmaß der geheimen Operationen der Regierung kennt.
“It was quite an eye-opening experience.” Once he started to learn about the FBI’s most secret operations, he knew he had to bring them under control.
»Das waren ganz neue Erkenntnisse für mich.« Als er von den geheimsten Operationen des FBI hörte, wusste er sofort, dass er sie eindämmen musste.
Then there was Diamond, the allegedly secret Operation X, his connection to the Corsican heroin trade, and his visceral hatred for, and fear of, Nicholai Hel …
Dann war da noch Diamond und die vermeintlich geheime Operation X, seine Verbindung zum korsischen Heroinhandel und sein tief sitzender Hass auf Nikolai Hel – oder war es Angst?
The French reported that commanders of the Revolutionary Guard’s intelligence, the Etelaat-e Sepah, had been briefed the previous day on a top-secret operation.
Wie die Franzosen berichteten, waren die Kommandeure des Geheimdienstes der Revolutionsgarden, des Ettelaat-e Sepah, tags zuvor von einer streng geheimen Operation in Kenntnis gesetzt worden.
Russians weren't gracious losers, and they were faced with the possibility of the loser in an election having access to a secret operation with agents in the U.S.     Rodgers was worried too. CHAPTER EIGHT
Die Russen waren noch nie gute Verlierer gewesen; jetzt mußten sie sogar mit dem Verlierer einer Wahl rechnen, der mit seinen eigenen Agenten vor Ort in geheime Operationen in den USA verwickelt war. Allerdings, auch Rodgers machte sich Sorgen.
    "Someone high up has masterminded a very top-secret operation. But don't feel bad, Sergei. It's caught a lot of people by surprise including, it appears, our new President."
Irgendein sehr hohes Tier hält die Fäden bei einer äußerst geheimen Operation in seiner Hand. Aber Sie brauchen sich deswegen nicht schämen, Sergej, eine ganze Menge Leute sind davon genauso böse überrascht worden, bis 'rauf zu unserem neugewählten Präsidenten, so wie es aussieht.
It'd be the biggest stroke of encryption genius since the U.S. military used Navajo Indians to speak freely over the radio about top secret operations." He then became quiet and still, and the presence of his arm behind me was eerily warm. I stiffened my posture.
Das wäre der genialste Chiffrierstreich, seit das US-Militär Navajo-Indianer benutzte, um im Radio offen über streng geheime Operationen zu sprechen.« Dann wurde er still und ruhig, und von seinem Arm hinter mir ging eine beängstigende Wärme aus. Ich setzte mich kerzengerade auf.
His skill was in secret operations.
Sein Talent lag mehr auf dem Gebiet von Geheimoperationen.
“Mr. President, there is a secret operation of which you are not aware.”
»Genosse Präsident, es gibt da eine Geheimoperation, von der Sie nichts wissen.«
They felt he did not grasp the essence of secret operations.
Sie waren der Meinung, er verstehe nicht, worum es bei Geheimoperationen gehe.
Hoover would synchronize his secret operations with the secretaries of state and war.
Hoover würde seine Geheimoperationen mit dem Außen- und dem Kriegsminister abstimmen.
“I should hope there are many secret operations of which I am not aware.”
»Ich hoffe eigentlich, dass es viele Geheimoperationen gibt, von denen ich nichts weiß.«
We have information that this interesting Turk is personally heading a secret operation against our forces.
Wir haben Informationen, wonach dieser interessante Türke höchstpersönlich eine Geheimoperation gegen unsere Truppen leitet.
Eisenhower had run the D-day invasion, the biggest secret operation of World War II.
Eisenhower hatte als General die Landung der Alliierten in der Normandie geleitet, die größte Geheimoperation des Zweiten Weltkriegs.
It can take years to build a secret operation—to invent a new weapon, to create or destroy an espionage network, to crack a code.
Es kann Jahre dauern, eine Geheimoperation durchzuführen – sei es, um einen neue Waffe zu entwickeln, einen Spionagering aufzubauen oder zu zerstören oder einen Code zu knacken.
The initiation of Harry Truman into the world of secret weapons, secret intelligence, and the secret operations of the United States began that day, a journey from innocence to experience. “THIS MUST STOP”
An jenem Tag begann die Initiation von Harry S. Truman in die Welt der Geheimwaffen, der Geheimdienste und der Geheimoperationen der Vereinigten Staaten.
If the Soviets still had a man in the high councils of American intelligence, then the secret operations of the United States could still be sabotaged, at home and abroad.
Falls die Sowjets noch einen Agenten in den höchsten Rängen des amerikanischen Geheimdienstes hatten, konnten sie die Geheimoperationen der Vereinigten Staaten weiterhin sabotieren, im Inland wie im Ausland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test