Translation for "secret documents" to german
Translation examples
“About this secret document,” he said.
»Was dieses geheime Dokument betrifft«, sagte er.
It is a secret document until thelikskue – the inquest.
»Bis zum likskue - der Leichenschau - ist das ein geheimes Dokument
“But I don’t have access to secret documents in my job here.”
»Aber bei meinem Job hier habe ich keinen Zugang zu geheimen Dokumenten
Party members are ‘losing belief’, the department’s own secret documents complain.
Parteimitglieder »verlieren den Glauben«, klagen geheime Dokumente der Abteilung.
And this was just one of hundreds of top secret documents I read on my way to Hong Kong.
Und dabei war dies nur eines von Hunderten streng geheimer Dokumente, die ich auf dem Weg nach Hongkong durchsah.
“I’m going to insist that everybody who has secret documents be carefully cleared,”
»Ich werde darauf bestehen, dass alle, die mit geheimen Dokumenten zu tun haben, sorgfältig überprüft werden«, fuhr Johnson fort.
It was a secret document, meant not for her captain’s ears, but for her unknown superiors back in the Alpha Quadrant.
Es handelte sich um ein geheimes Dokument, nicht für die Ohren des Captains bestimmt, sondern für Lukes Vorgesetzte im Alpha-Quadranten.
As the Mage-Imperator set aside his secret documents, his long braid began to jerk and thrash with agitation.
Der Weise Imperator legte die geheimen Dokumente beiseite und sein langer Zopf zuckte heftig.
But the main goal of his trip was to get the Berlin papers to publish secret documents that would prove Germany’s war guilt.
Vor allem aber, um bei den Berliner Zeitungen die Veröffentlichung geheimer Dokumente zu veranlassen, die die deutsche Kriegsschuld belegen sollten.
how do these damned newsmen get secret documents?—and ordered me to leave with the dawn to deliver the dispatch to Longstaff immediately.
Wie kommen diese verdammten Journalisten nur an solche geheimen Dokumente? Dann befahl er mir, bei Tagesanbruch auszulaufen, damit Longstaff das Schreiben gleich bekäme.
Secret documents turned in to the police.
Geheimdokumente der Polizei übergeben‹!
I asked about whether I now had access to the secret documents.
Ich wollte von ihr wissen, ob ich Zugang zu den Geheimdokumenten bekommen könnte.
‘Ah, yes.’ Vasilii Alexandrovich lowered his voice. ‘Secret documents.
»Ach so, ja.« Rybnikow senkte die Stimme. »Ein Geheimdokument.
My dear, I am a state criminal: I lost secret documents and I went on the run.
Meine Liebe, ich bin schließlich ein Staatsverbrecher, ich habe Geheimdokumente verloren und bin geflohen.
The radio said secret documents—documents that have been passed to the Deuxiène Bureau.
Im Radio war von Geheimdokumenten die Rede – von Dokumenten, die an das Deuxième Bureau weitergeleitet worden seien.
The "log" which Bones kept was one of the secret documents which never come under the eye of the superior authorities.
Das Logbuch, das Bones führte, war ein Geheimdokument, das seinen Vorgesetzten niemals zu Gesicht kam.
«You’re saying the Knights Templar were founded by the Priory of Sion to retrieve a collection of secret documents?
Sie behaupten, der Templerorden sei von der Prieuré de Sion gegründet worden, um eine Sammlung von Geheimdokumenten zu bergen?
You want me to call the I.D.I. on your radio and ask them if they know of any secret documents on time-travel?
Sie verlangen von mir, daß ich über Funk den IDI rufe und frage, ob man irgendwelche Geheimdokumente über Zeitreisen kenne?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test