Translation for "seconding" to german
Translation examples
“I’m sure the Captain will act as me second.”
»Ich bin sicher, der Captain wird mir sekundieren
“Mr O’Gilroy will act as my second.” Was he right?
O’Gilroy wird mir sekundieren.« Hatte er recht?
Well, he didn’t have a second guy or gal.
Nun ja, er hatte keinen Mann zum Sekundieren und auch keine Frau.
His tone was contemptuous as he said, "I shall be second, with pleasure."
Mit verächtlichem Tonfall sagte er: »Es wird mir eine Freude sein zu sekundieren
then walked back to where Asmund stood, unarmed, to second him in the holmgang.
dann kehrte er dorthin zurück, wo Asmund unbewaffnet stand, um ihm beim Holmgang zu sekundieren.
' I can't second you; I have a quarrel with the Lord Virzal, too." He rose and bowed. "Sirzob of Abo.
»Ich kann dir nicht sekundieren, da ich mich ebenfalls von Lord Virzal beleidigt fühle.« Er erhob und verneigte sich. »Sirzob von Abo.
"My seconds will negotiate with yours immediately; your satisfaction, of course, must come after that of Honorable Sirzob." "If I may intrude," Klarnood put in smoothly, "may I suggest that as the Lord Virzal is represented by his Assassins, yours can represent all three of you at the same time.
»Gestatten Sie, daß ich mich einmische«, sagte Klarnood. »Da Lord Virzal von seinen Attentätern sekundiert wird, würde ich vorschlagen, daß Ihre Sie alle drei sekundieren.
Tommy telephoned some man in Cannes to act as second and McKisco said he wasn’t going to be seconded by Campion, who wasn’t crazy for the job anyhow, so he telephoned me not to say anything but to come right down.
Tommy hat jemanden in Cannes angerufen, damit er ihm sekundiert, und McKisco hat gesagt, er würde sich von Campion nicht sekundieren lassen, aber der war sowieso nicht scharf auf den Job. Stattdessen hat McKisco mich angerufen und gesagt, ich sollte nichts weiter fragen, sondern sofort hier runterkommen.
      SECOND YOUNG MAN: I didn't think she could stop that perpetual swaying long enough to swim.
ZWEITER JUNGER MANN Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie dieses ewige Hüftengewackel lange genug abstellen [204] kann, um zu schwimmen.
    'Kill it!' I called to Jack when thirty seconds had gone by with nothing but electric jitters coming from the smoking, man-shaped lump of charcoal lolling in the electric chair.
»Abstellen!« rief ich Jack zu, als eine halbe Minute vergangen war und nur das Zucken durch die Elektrizität von der rauchenden, verkohlten Gestalt auf dem elektrischen Stuhl zu sehen war.
Why would anyone put a nightclub in wretched yuppieville Lincoln Park where you cannot leave your car for more than ten seconds without Lincoln Towing hauling it off to their lair to gloat over it— "Henry." "What?"
Wie kann man einen Nachtclub in diesem elenden yuppiefizierten Lincoln Park eröffnen, wo man sein Auto keine zehn Sekunden abstellen kann, ohne dass der Abschleppdienst kommt und sich ins Fäustchen lacht... »Henry.«
Maybe, he thinks, I’ll close her up a little early tonight—shut off the coffee urn, button her up, get a six-pack down at the Market Basket, and take in the second picture at the drive-in.
Vielleicht, denkt er, schließe ich den Laden heute ein wenig eher — die Kaffeemaschine abstellen und zudecken, drüben beim Supermarkt einen Sechserpack Bier besorgen und im Autokino den zweiten Film ansehen.
After the customer completed his transaction, it was possible for him to go out by a door that opened on to the square. A robber might, for instance, park a getaway car there, leave the key in the ignition, and walk around the block, through the glass doors; then rob the bank and vanish in seconds. It wasn't possible to park a car on the pedestrian street without attracting attention.
Es war möglich, die Bank durch einen anderen Ausgang zu verlassen, der auf den Platz führte. Ein Bankräuber konnte dort seinen Wagen abstellen, den Zündschlüssel stecken lassen, einmal um den Block gehen, die Glastür öffnen, die Bank ausrauben und innerhalb weniger Sekunden verschwunden sein. In der Fußgängerzone würde es großes Aufsehen erregen, wenn jemand dort einen Wagen abstellte.
It told me to step out of my car, walk over to his, turn off the motor, take his keys, open his trunk, look inside—speak of creative visualization, I saw the machete in the trunk!—remove it, lock the trunk, put the keys back in the ignition, start the motor, leave his car and stroll back to my Porsche and a good exit, yes, I saw all of this in advance and as vividly as any trip to the burrow I had thought out for myself before I went. Now my first reaction was yes, do it! My second was no.
Plötzlich überkam es mich wie eine Versuchung, und sie schien kaum weniger zwingend als seinerzeit die Verlockung, mich hinaufzuwagen auf den Turm: Aussteigen, zu Regencys Auto gehen, den Motor abstellen, die Schlüssel nehmen, seinen Kofferraum öffnen, einen Blick hineinwerfen (natürlich würde ich die Machete finden - sah ich sie denn nicht schon jetzt deutlich vor mir?); dann den Kofferraum wieder zuklappen, Schlüssel in die Zündung, Motor anlassen, zu meinem Porsche zurückschlendern - ein guter, sauberer Abgang, jawohl, niemand würde was merken.
But I second her self-nomination.
Aber ich unterstütze die Selbstnominierung.
"I second Forrice's request.
Ich unterstütze Forrices Ansinnen.
‘I second the consul’s motion.’
»Ich unterstütze den Antrag des Konsuls.«
I second the motion, Ms.
Ich unterstütze den Antrag, Ms.
"I'll second that." He handed her the milk.
»Das unterstütze ich.« Er reichte ihr die Milch.
'I second this proposition,' said Terranova.
»Ich unterstütze dieses Projekt«, sagte Terranova.
And then Alex called back to second the motion.
Und dann hat Alex zurückgerufen, um den Vorschlag zu unterstützen.
I would second the nomination of Phelan Ward.
Ich unterstütze die Nominierung Phelan Wards.
“I beg to second the election of Comrade Syme.”
ich unterstütze die Wahl des Kameraden Syme.
We can handpick people to nominate us and then second us.
Wir können uns die Leute aussuchen, die uns nominieren und dann unterstützen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test