Translation for "seaters" to german
Seaters
Translation examples
It was a small, high-winged plane—tandem two-seater, and aerobatic.
Es war eine kleine Maschine, ein kunstflugtauglicher Hochdecker mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen.
The private twelve-seater promised by the prince has taxied to the scene, and the tired men climb in.
Das versprochene Privatflugzeug mit zwölf Sitzen steht schon da, die müden Männer steigen ein.
He landed at 7:00 A.M. in a ten-seater executive jet whose logo Sam did not recognize.
Er landete um 7 Uhr in einem Executive-Jet mit zehn Sitzen, dessen Firmenemblem Sam nicht erkannte.
The plane to Ambergris Cay was an aging Cessna Caravan, a twenty-seater that was stuffed with well-fed North Americans too wide for the narrow seats.
Die Maschine nach Ambergris Cay war eine betagte Cessna Caravan, ein Zwanzigsitzer, der überfüllt war mit gut genährten Amerikanern, die zu breit für die schmalen Sitze waren.
But I recited the lines: “There once was a god named Apollo Who plunged in a cave blue and hollow Upon a three-seater The bronze fire-eater
Aber ich sagte sie dann doch auf: Ein Ex-Gott mit Namen Apoll fiel in eine Höhle voll Groll. Auf ’nem Sitz für drei mit ’nem Feuerfresser dabei,
Dubov and Pappa are sitting side by side on the two-seater settee. My father has a radiant smile on his face. Dubov has sunk his head in his hands.
Dubov und Papa sitzen nebeneinander auf dem Zweisitzersofa, Papa strahlt, Dubov hat den Kopf in den Händen vergraben.
There once was a god named Apollo Who plunged in a cave blue and hollow Upon a three-seater The bronze fire-eater Was forced death and madness to swallow
Ein Ex-Gott mit Namen Apoll fiel in eine Höhle voll Groll. Auf ’nem Sitz für drei mit ’nem Feuerfresser dabei, schluckt er Tod und Wahnsinn wie toll.
As soon as everyone had gone and he and Tineke were left alone and he stayed sitting next to his fresh-faced, good-humored, intelligent, interested neighbor, next to each other on Theun’s orange three-seater, among the empty glasses and the full ashtrays, his leg against hers, a broad, warm thigh against that still-slender thigh of hers—precisely at that moment, the incident that had been two years in coming, came. Before they knew it Siem was on top and Tineke underneath, kissing, intensely, without so much as a chuckle or introductory mumbling, a transgression that had been brewing ever since he lay plastered together in his bed, from the first time Tineke had paid him a daytime visit, offering him companionship while he recovered from that scooter accident.
In dem Augenblick, als alle die Fliege gemacht hatten und nur er und Tineke noch da waren und er kurz neben seiner unbefangenen, immer zum Lachen aufgelegten, intelligenten, aufgeschlossenen Nachbarin sitzen blieb, Seite an Seite auf Theuns orangefarbenem Dreisitzer, zwischen leeren Gläsern und vollen Aschenbechern, sein Bein an ihrem, sein kräftiger, warmer Oberschenkel an dem noch schlanken von ihr – genau in dem Augenblick ging schief, was sich bereits seit ein oder zwei Jahren angebahnt hatte. Ehe sie es selbst so recht wussten, küssten sie sich, Siem aus der Wohnung oben und Tineke aus der Wohnung unten, hingebungsvoll, schweigend, ohne ein kurzes Lachen oder einleitendes Gemurmel, eine Grenzüberschreitung, die bereits seit seinem Gipsbett-Krankenlager in der Luft lag, dem Tag, als Tineke ihn zum ersten Mal tagsüber besucht hatte, um ihm Gesellschaft zu leisten, während er sich von seinem Motorrollerunfall erholte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test