Translation for "scrutiniser" to german
Scrutiniser
Translation examples
‘Then I’d ask for time to contact the school’s lawyers and have them scrutinise it.
Dann muss ich Sie bitten, sich zu gedulden, bis ich die Schulanwälte kontaktiert habe, damit Sie das Dokument prüfen können.
The detective, leaning elegantly on his walking-cane, continued to scrutinise the shop.
Der Detektiv, der sich elegant auf seinen Spazierstock stützte, fuhr fort, den Laden zu prüfen.
It was hardly conceivable that people would scrutinise my points closely or become critical.
Es war kaum denkbar, daß diese Leute meine Argumente allzu intensiv prüfen oder aber allzu anspruchsvoll sein würden.
However I myself find it takes all my concentration just minding my own steps without attempting to scrutinise somebody else's. Ah, excuse me…
»Ich persönlich muß jedoch feststellen, daß es meine ganze Konzentration erfordert, meine eigenen Schritte richtig zu setzen, ohne noch zu versuchen, die eines anderen zu prüfen. Ah, entschuldigt mich…«
I had decided earlier to examine the newspaper very carefully, scrutinising even the adverts for local businesses, and I now continued with this project, reaching over occasionally to my plate without taking my eyes off the newsprint.
Ich hatte vorhin beschlossen, die Zeitung sehr gründlich zu studieren, ja selbst die Annoncen hiesiger Geschäftsleute eingehend zu prüfen, und das begann ich jetzt, wobei ich gelegentlich zu meinem Teller griff, ohne den Blick von der Zeitung abzuwenden.
Yet it seems to me a source of hope that historians take it as their calling to, every so many years, lift the accepted account off the shelf and scrutinise it again, checking it against the facts to see whether it still reads like a true account.
Für mich ist es jedoch eine Quelle der Hoffnung, dass Historiker es als ihre Berufung ansehen, alle soundsoviel Jahre den akzeptierten Bericht aus dem Regal zu holen und ihn noch einmal zu prüfen, ihn mit den Fakten abzugleichen, um zu sehen, ob er sich immer noch wie ein wahrer Bericht liest.
The plans were drawn up by the best, then checked and re-checked by the very best, and then the checkers themselves were scrutinised, analysed and vetted for any sign of fifth columnism or martyr tendencies, or even a serious and hitherto undetected case of just-plain-stupid, and then the contractors went to work under a scheme which emphasised thoroughness and adherence to spec over swift completion, and which imposed penalties so dire upon speculators and profiteers that it would actually be safer just to throw yourself from a high place, and finally the quantity surveyors and catastrophe experts went to town on it with hammers and saws, lightning generators and torsion engines, and declared it sound.
Die Besten hatten die Pläne gezeichnet, woraufhin die Allerbesten sie mehrfach überprüft hatten. Dann hatte man die Prüfer selbst unter die Lupe genommen, ob irgendwo Sabotage, Märtyrertum oder vielleicht einfach nur ein bislang unerkannter Fall von Dummheit im Spiel wären, und schließlich hatten sich die Baufirmen an die Arbeit gemacht. Dabei waren Gründlichkeit und die Einhaltung der Pläne wichtiger gewesen als die rasche Vollendung. Betrügern und Halsabschneidern hatten derart drastische Strafen gedroht, dass es für sie angenehmer gewesen wäre, sich von einem Hochhaus zu stürzen. Zu guter Letzt waren die Materialprüfer und Katastrophenexperten mit Hämmern, Sägen, Blitzgeneratoren und Torsionstests darüber hergefallen und hatten den Bau für sicher erklärt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test