Translation for "scratch the surface" to german
Translation examples
Should the Earth’s poles shift and sheet glaciers one day muscle their way across central Turkey, flattening whatever man-made structures still stand in their way, here they will only scratch our surface.
Sollten sich die Erdpole verlagern, die Gletscherschilde sich eines Tages ihren Weg durch die Zentraltürkei bahnen und alle Bauwerke weghobeln, die sich ihnen in den Weg stellen, so werden sie hier nur an der Oberfläche kratzen.
Scratch the surface of any blend and underneath you found the same thing, the ingredient all make has in common: addictol.
Kratz an der Oberfläche jeglicher Mischung, und darunter findest du immer dasselbe: Addiktol.
Working with a sledgehammer for the next decade, Ron would hardly manage to scratch its surface, and the Old Captain could do more damage with his fists than any normal human could do with such a hammer.
Hätte Ron das Ding die nächsten zehn Jahre lang mit einem Vorschlaghammer bearbeitet, wäre kaum ein Kratzer an der Oberfläche dabei herausgekommen, und der Alte Kapitän konnte mit den Fäusten mehr Schaden anrichten als irgendein normaler Mensch mit einem solchen Hammer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test