Translation examples
noun
The second day, with Gregory scouting witnesses.
Von dem zweiten Tag, an dem Gregory auf der Suche nach Augenzeugen gewesen war.
Could you scout around the neighborhood a bit?
Kannst du nicht ein bisschen in der Nachbarschaft nach ihr suchen?
They would know where to look for the gap scout.
Dann war ihnen klar, wo sie den Interspatium-Scout suchen mußten.
He had been out scouting for some secret means of escape. 'Well?'
Er hatte sich von den anderen entfernt, um nach möglichen Fluchtwegen zu suchen. »Nun?«
Diagoras loosened his saber, then began to scout for sign of Rabalyn.
Diagoras lockerte seinen Säbel, dann machte er sich auf die Suche nach Rabalyn.
The rest of us haul water, look for food, scout for messages.
Wir anderen schleppen Wasser, suchen nach Essen, halten Ausschau nach Nachrichten.
Scout bees look for a suitable place to start the new colony.
Kundschafterbienen suchen darauf nach einem geeigneten Platz, um eine neue Kolonie zu gründen.
Her job is to scout for a frantic Negro searching for his lost kin.
Sie hält Ausschau nach einem verzweifelten Neger auf der Suche nach dem verlorenen Familienmitglied.
“You’re always scouting for other folks, but you doan talk to the one you’re with,” he said.
»Du suchst immer nach anderen Menschen, sprichst aber nicht mit dem, der bei dir ist«, sagte er.
noun
Pitic, scout ahead.
Pitic, du erkundest den Weg.
“I’ll scout the area.
Ich erkunde die Gegend.
We can't scout every lodge.
Wir können nicht jedes Haus erkunden.
“We’re scouting north today.
Wir wollen heute die Gegend weiter im Norden erkunden.
It was to be a kind of scout, to familiarize ourselves with the island.
Wir wollten die Insel erkunden, um uns mit ihr vertraut zu machen.
The scout flyer rattled as it hit turbulence.
Der Erkunder schüttelte sich, als er in eine Turbulenz geriet.
From here on in, he was going to scout out his route.
Von hier aus konnte er seine Route erkunden.
Sennar went ahead to scout things out.
Sennar ging los, um die Lage zu erkunden.
Today you will take the scout ship and explore.
Heute wirst du mit dem Scoutschiff losfliegen und die Umgebung erkunden.
"I'm going to scout." 'Stay here' I can handle.
»Ich werde die Lage erkunden.« Hierbleiben, das schaff ich.
Let us scout it out.
Lassen Sie es uns auskundschaften.
I came here to scout locations.
Ich wollte hier Locations auskundschaften.
“He will scout out our route,” Dahlia explained.
»Er soll den Weg auskundschaften«, erklärte sie.
Dickens had to scout it out for Trask.
Dickens musste sie für Trask auskundschaften.
What would he be scouting for in his own homeland?
Was sollte er in seiner eigenen Heimat auskundschaften wollen?
What if the enemy had scouted the woods?
Wenn der Feind nun die Wälder hätte auskundschaften lassen?
“That’s how you’re scouting. Tell us about this.”
»Damit gehst du auskundschaften. Erzähl uns davon.«
We’re going to scout it out and assess if it matches what you know.”
Wir werden es auskundschaften und feststellen, ob es Ihren Informationen entspricht.
They are spies, scouting the territory before a mass invasion;
Sie sind entweder Spione, die das Territorium vor einer geplanten Masseninvasion auskundschaften;
He wasn’t trying to hunt anymore, just scouting this unfamiliar territory.
Er war nicht mehr auf der Jagd, sondern wollte nur das fremde Gelände auskundschaften.
Scouting talent, my wide Indian ass!
Talentsuche, leck mich an meinem Indianerarsch!
He'd be a talent scout for an independent film producer.
Talentsucher für einen unabhängigen Filmproduzenten sei er.
‘How do you know I’m a talent scout?’ he said.
»Woher wissen Sie, dass ich Talentsucher bin?«, sagte er.
“… that’s what scouting is,” Dwight was saying, more or less.
»… darum geht’s bei der Talentsuche«, sagte Dwight, oder etwas Ähnliches.
She didn’t need any games or coaches or cheering onlookers or college scouts.
Sie brauchte keine Spiele und Trainer und jubelnde Zuschauer und Talentsucher vom College.
By November she’d quit soccer, just as the college scouts were swarming around her.
Als der November kam, hatte sie mit dem Fußball aufgehört, gerade als die Talentsucher vom College um sie herumschwirrten.
And they weren’t the only ones: Harald Huisman, the Norwegian talent scout, had also heard about the fast driver.
Und sie waren nicht die Einzigen. Auch der norwegische Talentsucher Harald Huisman hatte von dem schnellen Fahrer gehört.
They’re just scouts, and they get paid out of the difference between what the sponsor is willing to pay and what the drafter is willing to take.”
Sie sind nur so was wie Talentsucher, die dann die Differenz zwischen dem, was der Gönner zu zahlen bereit ist, und dem, worauf sich der Wandler einlässt, selbst einstreichen.
Professional recruiters, known as talent scouts, roamed from one catastrophe to another, from drought to earthquake to flood.
Er berichtete, wie professionelle Werber, sogenannte Talentsucher, von Krisengebiet zu Krisengebiet zogen – von Dürre zu Erdbeben zu Überschwemmung.
That’s how scouting works nowadays—you don’t discover guys so much as you take the master list and rank them.
So funktioniert die Talentsuche heute – man entdeckt die Spieler weniger, als dass man auf die Bestenliste guckt und sie danach einstuft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test