Translation for "scotia" to german
Similar context phrases
Translation examples
You’ll not find another like the Douglas in all of Scotia.
Ihr werdet keinen wie die Douglas’ in ganz Schottland finden.
"Ah, she's lovely," he said softly, "Scotia is." "Aye," Dageus agreed.
»Ah, es ist schön«, sagte er leise, »dieses Schottland.« »Ja«, stimmte Dageus ihm zu.
Aye, and fair Scotia from time to time when his king had been wildly foolish.
Richtig, und für das glückliche Schottland, wenn sein König von Zeit zu Zeit gefährlich närrisch wurde.
“Fail to wed the Comyn’s daughter, Hawk Douglas, and We will wipe all trace of Douglas from Scotia.
»Solltet Ihr nicht des Comyns Tochter heiraten, Hawk Douglas, werden wir alle Spuren der Douglas’ aus Schottland entfernen.
And in those passing days, those jewels of Scotia’s summer, were a thousand sights he wanted to share with her. Damn it!
Und in jenen vorüberziehenden Tagen, diesen Juwelen von Schottlands Sommer, gab es tausend Wunder, die er mit ihr teilen wollte.
He read La Reina de Scotia, a drama about the trial of Mary, Queen of Scots, by Federico della Valle.
Er las La Reina di Scotia, eine Tragödie über die Prozesse gegen Maria Stuart, die Königin von Schottland, von Federico della Valle.
Adrienne bathing with him in a cool spring on their return from Uster, and the simple reverence in her eyes as she surveyed the untamed landscape that was Scotia.
Adrienne, die auf ihrer Rückreise von Uster mit ihm in einer kühlen Quelle badete, und die schlichte Ehrfurcht in ihren Augen, als sie die Landschaft überblickte, die Schottland war.
“These talented hands were made for curing the richest hides in all of Scotia, not stirring a lady’s drink, I’ll say,” he grumbled.
»Diese talentierten Hände wurden gemacht, um die wertvollsten Felle ganz Schottlands zu gerben, nicht, um den Trank einer Lady zu rühren, will ich mal sagen«, muffelte er.
’Tis rumored he’s traveled the world accompanied by only the most beautiful lasses.” “’Tis said there isna a comely lass in all of Scotia he hasna tumbled—” “—in England, too!”
Man munkelt, er habe die ganze Welt bereist, und nur die allerschönsten Frauen waren an seiner Seite.« »Man sagt, daß es in ganz Schottland kein hübsches Mädchen gibt, das er nicht zu Fall gebracht hätte –« » – auch nicht in England –«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test