Translation for "scotchwoman" to german
Translation examples
A young Scotchwoman of the Highlands must be pardoned for a romantic credulity which this article in the Morning Post had just revived.
Verzeihe man der jungen Schottin der Hochlande das poetische Vertrauen, welches die Lektüre obigen Artikels der »Morning-Post« aufs neue belebte.
Attached above everything to her country, her clan, and her family, she was a true Scotchwoman, heart and soul, and would have given the preference to the most consummate Sawney over the most imposing of John Bulls.
Vor allem hing sie mit ganzem Herzen an ihrer heimatlichen Provinz, an ihrem Clan und ihrer Familie, mit einem Worte, sie war mit Leib und Seele eine echte Schottin.
Finally, she studiously examined her dainty sand-shoes, the most marked form of undisguised indifference, and the greatest proof of contempt the young Scotchwoman could have shown, and which was intended as much for the speaker as for his lecture.
endlich blickte sie auf die Spitzen ihrer zierlichen Badeschuhe nieder – was als nicht mißzudeutendes Zeichen von Indifferenz gilt, als der Beweis vollkommensten Mangels an Beachtung, den eine junge Schottin, ebenso bezüglich der Worte eines Sprechenden wie seiner eigenen Persönlichkeit, nur immer beizubringen vermag.
Still, though she was but Miss Campbell, she was a true Scotchwoman, one of those noble daughters of Thulé, with blue eyes and fair hair, whose portrait, engraved by Finden or Edwards, and placed among the Minnas, Brendas, Amy Robsarts, Flora Maclvors, Diana Vernons, would have held its own in those “keepsakes” in which the English used to gather the feminine beauty of this great novelist.
Außer eine stammesechte Miß Campbell war sie jedoch auch eine wahre Schottin, eine jener edlen herrlichen Töchter von Thule mit blauen Augen und blonden Haaren, deren von Findon oder Edwards gemaltes Porträt, wenn es mitten unter die Minnas, Brendas, Amy Robsarts, Flora Mac-Ivors, Diana Vernons, die Miß Wardour, Catherine Glovers oder Mary Avenels plaziert wurde, die »Keepsakes« (Erinnerungszeichen und Sammlungen) nicht verunziert hätte, in denen die Engländer die schönsten weiblichen Typen ihres großen Romanciers zusammenzustellen lieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test