Translation for "scorne" to german
Translation examples
The nomads scorn such things.
Die Nomaden verachten solche Dinge.
Only a fool would scorn such things.
Nur ein Narr würde so etwas verachten.
The girl would scorn him now.
Jetzt würde ihn das Mädchen verachten.
I have as much scorn for him as I have for you.
Ihn verachte ich genauso wie dich und deinesgleichen.
I scorn to coax men for what I wish.
Ich verachte es, Männern für das, was ich wünsche, zu schmeicheln.
Yet for its pride could not forbear to scorn it,
Doch wegen seines Stolzes zu verachten, Mich nicht entbrechen könnte? Seines Stolzes;
Charlotte--- You scorn me--you judge me--fine.
Charlotte, Sie verachten mich – Sie verurteilen mich – in Ordnung.
He smiled. "Do you scorn me for my helplessness?" I asked. "No,"
Er lächelte. »Verachtest du mich für meine Hilflosigkeit?« fragte ich. »Nein.«
I’m not so bad. I won’t be scorned all my life.
Ich bin nicht so schlecht. Ich lasse mich nicht mein ganzes Leben lang verachten.
Music has turned out to be the very thing he was taught to scorn.
Es hat sich herausgestellt, dass Musik genau das ist, was zu verachten man ihm beigebracht hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test