Translation for "scientism" to german
Translation examples
I said I wanted to try to move analysis away from technical obscurity and “scientism”—analysts writing for one another, and for students—to a more popular area, where it might become again, as it had been with Freud’s lucid writing, about the stuff which concerns everyone: childhood, sexuality, illness, death, the problem of pleasure.
Ich sagte, ich wolle die Analyse aus ihrer methodischen Grauzone und der Wissenschaftlichkeit herausführen - die Analytiker würden ja nur füreinander sowie für Studenten schreiben - und auf eine populärere Ebene heben, auf der ich, wie Freud in seinen hellsichtigen Schriften, all jene Themen behandeln könne, die für jeden von Interesse seien: Kindheit, Sexualität, Krankheit, Tod, das Problem der Lust.
This, then, is what I mean by Scientism.
Das also ist es, was ich unter Szientismus verstehe.
Scientism is all of these, but something profoundly more.
Szientismus ist alles das, aber noch viel mehr.
For him, imported scientism and utilitarianism constitute a dangerously deluded ideology.
Für ihn stellen der importierte Szientismus und Utilitarismus eine gefährlich illusionäre Ideologie dar.
It is with these men that the idea of “social engineering” begins and the seeds of Scientism are planted.
Von diesen Männern nimmt die Idee des »social engineering« ihren Ausgang, sie haben die Saat des Szientismus ausgestreut.
Chinese reformers in the late nineteenth century had a similar belief in scientism.
Die chinesischen Reformer Ende des 19. Jahrhunderts glaubten ähnlich fest an den Szientismus.
It is the myth at the very core of classical empiricism, positivism, behaviorism, collapsed modernity, and scientism.
Es ist der Mythos im Kern des klassischen Empirismus, Positivismus, Behaviorismus, der verflachten Moderne und des Szientismus.
Which brings me to the crux of what I mean by Scientism, and why it has emerged in Technopoly.
Und damit bin ich beim Kern dessen, was ich unter »Szientismus« verstehe, angelangt und bei der Frage, warum er unter dem Technopol entstanden ist.
He is convinced that the West is committed to scientism, the belief that society can be engineered like the Crystal Palace.
Er ist der Überzeugung, daß der Westen dem Szientismus verfallen ist, dem Glauben, die Gesellschaft lasse sich wie der Kristallpalast planen.
By Scientism, I mean three interrelated ideas that, taken together, stand as one of the pillars of Technopoly.
Unter Szientismus verstehe ich drei miteinander verbundene Ideen, die zusammengenommen einen der Grundpfeiler des lechnopols bilden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test