Translation for "scientific disciplines" to german
Scientific disciplines
Translation examples
Scientific disciplines: Mathematics, calendarism, alchemy, astrology.
Wissenschaftliche Disziplinen: Mathematik, Kalendarismus, Alchemie, Astrologie.
He knew nothing of al-Khattab’s scientific discipline, only that he had a doctorate.
Er kannte Dr. al-Khattabs wissenschaftliche Disziplin nicht, er wusste nur, dass der Mann einen Doktortitel hatte.
Biblionism is the umbrella term covering all book-related scientific disciplines, professions and social phenomena – plus one or two other things.
Der Biblionismus ist der Begriff, der alle buchnahen wissenschaftlichen Disziplinen, Berufe und sozialen Phänomene – und noch einiges mehr – in sich vereint.
He was one of the last polymaths, and died at a time when scientific disciplines were hardening into tightly fenced and more specialized fields.
Er war einer der letzten Universalgelehrten und starb zu einer Zeit, als sich die wissenschaftlichen Disziplinen auf streng abgegrenzte und spezialisierte Forschungsfelder zurückzogen.
Imagine scientific disciplines being pursued with the concentrated creativity of artistic genius, or arts being based on highly complex scientific calculations!
Stellen Sie sich wissenschaftliche Disziplinen vor, die mit der geballten Kreativität des künstlerischen Genies vorangetrieben werden! Oder Künste, die auf hochkomplizierten wissenschaftlichen Berechnungen basieren!
In order to accommodate the rising flood of information, scientific disciplines were dividing into specialties at a near-bacterial rate—fast then faster and then even faster.
Um der wachsenden Informationsflut Herr zu werden, unterteilten sich die wissenschaftlichen Disziplinen fast exponentiell in einzelne Spezialgebiete – schnell, dann schneller und immer noch schneller.
When he netted a particularly magnificent one, Haeckel had found his favourite animal and a scientific discipline to pursue: zoology.
Als ihm ein besonders spektakuläres Exemplar – eine »schöne Meduse«12 – ins Netz ging, hatte Haeckel sein Lieblingstier gefunden und eine wissenschaftliche Disziplin entdeckt, der er sich widmen wollte: der Zoologie.
Foundation, early history-…first public intimations of psychohistory as a possible scientific discipline surfaced during the poorly documented early period of Seldon‘s political life.
FOUNDATION, FRÜHGESCHICHTE – … die ersten öffentlichen Hinweise auf die Psychohistorik als potentielle wissenschaftliche Disziplin tauchten in der nur unzureichend dokumentierten Frühphase von Hari Seldons politischem Leben auf.
We can’t risk that, can we?” He smiled into space and went on, more to himself than to Judit, “It’s high time linguistics came into its own as a scientific discipline.
Dieses Risiko können wir nicht eingehen, nicht wahr?« Er lächelte in den Raum hinein und fuhr fort, mehr zu sich selbst als zu Judit: »Es ist höchste Zeit, daß die Linguistik als wissenschaftliche Disziplin endlich die Anerkennung erfährt, die ihr zusteht.
“Oh, come now,” said the little man deprecatingly, “don’t tell me you people, with your scientific disciplines, have that old superstition that birthed babies are better than hatched ones?”
„Also, ich bitte Sie“, sagte der kleine Mann mitleidig. „Wollen Sie mir vielleicht erzählen, daß ihr Späher, mit eurer wissenschaftlichen Disziplin, noch immer den alten Aberglauben für bare Münze nehmt, daß geborene Kinder besser als gebrütete sind?“
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test