Translation for "school committee" to german
School committee
Translation examples
On the school committee he had espoused the cause of the teachers.
Beim Schulausschuss verschrieb er sich den Belangen der Lehrer.
“But in the legislature I’d be only one of a couple of hundred, and on the school committee I’m one of five.
Aber bei der Legislative bin ich einer unter zweihundert, und beim Schulausschuss bin ich einer von fünf.
“I was thinking of running for school committee,” said Matthew Rogers.
«Ich hatte mich eigentlich beim Schulausschuss bewerben wollen», sagte Matthew Rogers.
With the millions the school committee dispenses every year, I ought to be able to pick up enough law business to more than equal what I’d be getting in the state legislature.”
Bei den Millionen, über die der Schulausschuss jährlich verfügt, müsste ich genug Aufträge als Anwalt an Land ziehen können, um mit dem gleichzuziehen, was ich bei der staatlichen Legislative verdienen würde.
The pay raise was compromised, but he was now the one liberal on the committee, and when reporters and TV newscasters covered a meeting of the school committee, he was the one they usually interviewed.
Die Gehaltserhöhung endete in einem Kompromiss, aber er galt nun als der einzige Liberale im Ausschuss, und wenn die Reporter oder Fernsehkommentatoren über eine Sitzung des Schulausschusses berichteten, war er gewöhnlich derjenige, der interviewt wurde.
After a couple of terms on the school committee, he had run for district attorney of the county, again projecting the family-man image in his campaign, with the slogan “Vote for Matt Rogers and make Suffolk County a decent piece to bring up your family.” This time his campaign pictures showed him seated beside his now somewhat more matronly wife, with the two older girls, quite the young ladies, standing on either side of their parents, a third sitting on the floor, and a fourth on her mother’s lap.
Nach zwei Perioden beim Schulausschuss hatte er sich als District Attorney bei der County zur Wahl gestellt, wiederum die Rolle des Familienvaters in den Vordergrund seiner Wahlkampagne stellend, mit dem Slogan: «Wählt Matt Rogers, und macht Suffolk County zu einer Gegend, in der ihr eure Kinder in Sicherheit großziehen könnt.» Diesmal zeigten die Wahlplakate ihn neben seiner etwas gesetzteren Frau, die beiden älteren Töchter, nun hübsche junge Damen, standen rechts und links von den Eltern, eine dritte Tochter saß vor ihnen auf der Erde, und die vierte auf dem Schoß der Mutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test