Translation for "schismatic" to german
Schismatic
adjective
Schismatic
noun
Translation examples
adjective
Rather, it is something like the early Church: fertile, chaotic, and schismatic.
Sie ist eher wie die Kirche der Frühzeit: schöpferisch, chaotisch und schismatisch.
He continued to serve in the Intelligence service, escaping the schismatic Second Voluntary Purge which followed the Homomdan withdrawal of fleet support.
Er diente weiter im Geheimdienst, entging der schismatischen Zweiten freiwilligen Säuberung, die auf die Einstellung der homomdanischen Unterstützung folgte.
Strictly speaking she should have been sent directly to Galveston, but instead they were waiting on an airship crossing the Gulf, bringing the leader of Marquira’s schismatic sect.
Eigentlich hätte man sie direkt nach Galveston schicken können. Aber statt dessen warteten sie auf ein Luftschiff, das den Golf überquerte und den Anführer von Marquiras schismatischer Sekte bringen sollte.
Either for the Schismatics in the Fleet, or for reasons of his own.
Entweder für die Schismatiker von Starfleet oder aus Gründen, die nur er weiß.
First they go after schismatics and heretics, then other religions, then they come for people like me.
Erst verfolgen sie Schismatiker und Häretiker, dann andere Religionen, dann Leute wie mich.
not Orthodox schismatics, not even of the abominable Bogomil heresy, not even Jews or paynim.” His voice grew high;
Sie sind auch keine orthodoxen Schismatiker, sie gehören nicht der Gefolgschaft des verabscheuungswürdigen Häretikers Bogomil an, ja, nicht einmal Juden oder Heiden sind sie.« Seine Stimme stieg in die Höhe;
“But putting myself back in the time of Luther, and considering the excesses of the Church at the time, I think I would have sided with the schismatics.”
«Aber wenn ich mich in Luthers Zeit zurückversetze und die damaligen Exzesse der Kirche bedenke, glaube ich, dass ich mich wohl auf die Seite der Schismatiker geschlagen hätte.»
"To tell you the truth," she said, as Kirk stepped back to let her pass before him through the briefing-room door, "there are times when I wonder whether Arios's espousal of the Schismatic cause isn't just a ploy of some kind, a means to get backing for his own ambitions within the Consilium itself.
»Wenn ich ehrlich sein soll«, sagte sie, als Kirk zurücktrat, um sie als erste in den Konferenzraum einzulassen, »frage ich mich manchmal, ob Arios' Parteinahme für die Schismatiker nicht in Wirklichkeit irgendein Trick ist, mit dem er sich innerhalb des Konzils Rückendeckung verschaffen will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test