Translation for "scaly head" to german
Translation examples
The medic's scaly head peered back up the ramp.
Der schuppige Kopf des Medis drehte sich zurück zur Rampe.
He scratched the minidrag absently behind the flat, scaly head.
Er kratzte den Minidrach geistesabwesend hinter seinem flachen schuppigen Kopf.
She cocked her scaly head in contemplation, then dipped her chin. “This one agrees.
Sie legte nachdenklich ihren schuppigen Kopf schief und senkte dann ihr Kinn. »Diese hier ist derselben Ansicht.
The cat landed on the scaly head of Sobek, the crocodile god, and perched there for a moment, hissing defiance.
Die Katze landete auf dem schuppigen Kopf von Sobek, dem Krokodilgott, und blieb dort trotzig fauchend hocken.
Several scaly heads poked into Zaphod’s peripherals, but the creatures didn’t seem to be in any hurry to nudge him off the bridge.
Mehrere schuppige Köpfe kamen in Zaphods Nähe, aber offenbar hatten die Lindwürmer es nicht eilig, ihn von der Brücke zu stoßen.
Chen Yao, her hands on the scaly heads of the two carp who carried her, shouted, ‘This is your hour, Wei Lee!
Chen Yao, die Hände auf den schuppigen Köpfen der beiden Karpfen, rief: »Dies ist deine Stunde, Wei Lee!
“He can fight anything!” She patted the little dragon’s hot, scaly head, and because she said it, it almost seemed possible. They went on.
»Der kann gegen alles kämpfen!« Sie tätschelte den heißen, schuppigen Kopf des kleinen Drachen, und weil sie es sagte, schien die Sache fast möglich zu sein.
Saba’s dorsal ridge instantly rose, and she cocked her scaly head, turning a recessed ear up toward the catwalk where Kenth was hiding.
Sofort richtete sich Sabas Rückenkamm auf, und sie legte den schuppigen Kopf schief, um dem Laufsteg, auf dem sich Kenth verbarg, ein versenktes Ohr zuzuwenden.
He heard a coughing note which might have been a noise of amusement going around the creatures, behind him, and then he fell over the far side and tumbling came to rest at the feet of another man: a ragged backwoods hunter, bearded and dusty, in loose shirt and trousers and a broad-brimmed hat with, oh the blessings of Heaven, a rifle in his hand—but he was only one man, and already the five scaly heads were looking over the ridge down at the both of them. The hunter did not pause; he raised the rifle and fired, but over the creatures’ heads, and then lowering the gun said, “That is enough: be off, the lot of you, or we will clear your nest out to the bare rock.”
Er trug ein weites Hemd, eine Hose und einen breitkrempigen Hut, und in der Hand hielt er – Gott sei’s gedankt – ein Gewehr. Aber das war nur ein einzelner Mann, und von jenseits des Grates starrten bereits fünf schuppige Köpfe zu ihnen beiden herunter. Der Jäger vertrödelte keine Zeit; er hob das Gewehr und feuerte, allerdings über die Köpfe der Biester hinweg. Dann ließ er die Waffe sinken und rief: »Das reicht jetzt! Verschwindet!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test