Translation for "scale as" to german
Translation examples
“Maybe I could use that Voltaire sim from Sark as a scaling point in a long curve.”
»Eventuell könnte man die lange Kurve mit dem Voltaire-Sim von Sark skalieren
Even where the service can’t be scaled—as in a courtroom appearance or an original painting—the same force is at work.
Selbst dort, wo sich die Dienstleistung nicht für ein Massenpublikum skalieren lässt – wie beim Auftritt in einem Gerichtssaal oder bei einem originalen Ölgemälde –, ist dieselbe Kraft am Werk.
Chief Firr programmed the engineering computer to replicate, to scale, every single one of the pieces found and he keeps up to date when new ones are brought in.
Chefingenieur Firr hat den Maschinenraum-Computer programmiert, damit er jedes gefundene Einzelstück nachbilden und skalieren kann, und er führt Buch über jedes neue, das an Bord gebracht wird.
Originally, many of us who worked on scaling the internet16 hoped that the thing that would bring people together—that would gain network effect and lock-in—would be the internet itself.
Ursprünglich hatten viele von uns, die daran arbeiteten, das Internet zu »skalieren«,20 die Hoffnung, dass das, was die Menschen zusammenbringen und einen Netzwerkeffekt generieren würde, das Internet selbst sein würde.
16. “Scaling” is Silicon Valley talk for making something giant. I include myself in the “we” because in the 1990s I used to be the chief scientist of the engineering office of Internet2, the consortium of universities charged with solving the problem of how to make the internet continue to function as it became giant.
20 »Skalieren« ist Silicon-Valley-Jargon für den Prozess, etwas riesengroß zu machen. Wenn ich »wir« oder »uns« sage, schließe ich mich selbst mit ein, da ich in den neunziger Jahren als wissenschaftlicher Leiter für die Engineering-Abteilung von Internet2 gearbeitet habe. Das ist ein Konsortium von Universitäten, das sich um das Problem kümmert, wie das Internet auch dann noch reibungslos funktionieren kann, wenn es riesengroß wird.
Even on your scale.
Selbst für deine Maßstäbe.
The only difference is scale.
Nur der Maßstab ist anders.
“Not at any scale,”
Nicht in großem Maßstab.
There was no sense of scale;
Man hatte kein Gefühl für den Maßstab;
Not on this subcontinental scale.
Nicht in diesem subkontinentalen Maßstab.
The scale was similar.
Der Maßstab war ähnlich.
Not on a galactic scale.
Auch nicht im galaktischen Maßstab.
“What’s the scale on that?”
»Was sagt der Maßstab
And on a great scale.
Und das in großem Maßstab.
Even the scale is misleading, because it isnt drawn to the same scale the African one was.
Auch der Maßstab ist irreführend, weil diese Karte nicht den gleichen Maßstab hat wie die afrikanische.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test