Translation for "saw teeth" to german
Saw teeth
Similar context phrases
Translation examples
jagged saw-teeth lay bloody in a steel bowl beside Priad.
Die blutigen Sägezähne lagen in einer stählernen Schale neben Priad.
It puts me in mind of a piece of block ice, with its glassy sides shirred from the saw-teeth.
Bei alldem muss ich an einen Eisblock denken, dessen glasige Seiten von Sägezähnen gekräuselt sind.
Their tails coiled and flicked saw teeth at him. He couldn’t move. La poudre zombie. He saw Joan.
Die Schwänze wanden sich und bedrohten ihn mit Sägezähnen. Er konnte sich nicht bewegen. Le poudre zombie. Er sah Joan.
He could see the smallest detail of everything around him, the flakes of rust on the railway lines, the saw-teeth of the nettles beside the truck, the white soil bearing the imprint of its worn tyres.
Er konnte die kleinsten Einzelheiten in der Umgebung erkennen: die Roststellen auf den Schienen, die Sägezähne der Nesseln neben dem Lastwagen und die weiße Erde mit den Spuren der abgefahrenen Reifen.
That first time, when the Montressor’s poison and fear were still high in my blood, I felt it was a shark or a great eel in the room, saw in my mind’s eye the saw teeth tearing pieces from me.
Beim ersten Mal, als Montressors Gift und die Angst noch durch meine Adern strömten, schien es mir, als wäre da ein Hai oder ein großer Aal in meiner Kammer, und ich sah vor meinem inneren Auge, wie Sägezähne ganze Bissen aus mir herausrissen.
After a lot of shouting that often woke me in the middle of the night, that seemed to be flaking the stone off the building and the street as if it had saw teeth—drawn-out cries and laments that reached the piazza, as far as the palm trees with their long, arching branches, their fronds vibrating in fear—the man left home for love of a woman in Pescara and no one saw him again.
Nach allerhand Geschrei, das mich oft mitten in der Nacht aus dem Schlaf riss und die Steine des Hauses und der Gasse wie mit Sägezähnen zu spalten schien – langes Schimpfen und Jammern, das bis auf die Piazza drang, bis zu den Palmen mit ihren langen gebogenen Zweigen und vor Angst zitternden Blättern –, verließ der Mann seine Familie, weil er eine Frau aus Pescara liebte, und niemand sah ihn je wieder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test