Translation for "saw" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
It's a saw, of course."
Es ist eine Säge, was sonst!
It was an electric saw.
Eine elektrische Säge.
what kind of saw mark?
Was für eine Säge war es?
And saws going missing!
Und die stehlen Sägen!
Then he lifted the saw.
Dann hob er die Säge.
They had finished the sawing.
Sie waren fertig mit dem Sägen.
The wood saws whined.
Die Sägen wimmerten.
Is there a saw in the smithy?
Gibt es in der Schmiede eine Säge?
“What about the saw and the knife?”
»Was ist denn mit der Säge und dem Messer?«
I hand her the saw.
Ich reiche ihr die Säge.
noun
“I saw that on Star Trek,” said Mulch.
»Den Spruch kenne ich aus Star Trek«, bemerkte Mulch.
He saw lynching photos with gag captions.
Er sah mit launigen Sprüchen versehene Fotos von Lynchmorden.
She saw him read the slogan on the T-shirt. He said, “Ah.
Er las den Spruch auf ihrer Brust. »Ah«, sagte er.
Saw what, sire?’ The sorcerer flourished his wand and shouted an incantation.
»Was, Herr?« Der Zauberer winkte mit dem Stab, rief einen Spruch.
Blame the stick that beat her and the old saws that helped to shape it!
Mochte der Stock schuld sein, der sie schlug, und die alten Sprüche, die ihn geformt hatten!
"I saw that on a T-shirt," said Shadow.
»Den Spruch hab ich schon mal auf einem T-Shirt gesehen«, sagte Shadow.
Butch bumped into him and was about to say something when he saw the woman, too.
Butch stieß gegen ihn und wollte eben einen Spruch machen, als auch er die Frau bemerkte.
Suddenly, I remember a line from a film I saw back in the late seventies.
Plötzlich denke ich an einen Spruch aus einem Film, den ich Ende der Siebziger gesehen habe.
Stop that wind!' He heard, and I saw him begin to weave a new spell.
Haltet den Wind auf!« Er hörte mich, und ich sah, daß er sich daranmachte, einen neuen Spruch vorzubereiten.
noun
Grudgingly, Rafel saw the wisdom in this.
Widerstrebend musste Rafel die Weisheit dieser Entscheidung anerkennen.
There was wisdom in her eyes, he saw, and even pain.
In ihrem Blick lag Weisheit und auch Schmerz.
“What you saw was the wisdom of the Earth and of a distant planet.”
»Du hast die Weisheit der Erde und die eines fernen Planeten gesehen.«
Korialstrasz saw the wisdom of this, despite the perils inherent in the plan.
Korialstrasz erkannte die Weisheit dieses Plans, obwohl er auch voller Risiken war.
“At last my father saw the wisdom of my counsel,”
»Endlich hat mein Vater die Weisheit meiner Ratschläge erkannt«, säuselte Chione.
I want her company, I want the wisdom and the kindness that I saw in her. It's no spell."
ich will in ihrer Nähe sein. Ich will die Weisheit und die Güte, die ich in ihr gefunden habe. Das ist kein Zauber.
The Commandant saw the wisdom of my words and approved the swap with Dvorak.
Der Kommandant erkannte die Weisheit in meinen Worten und hat den Tausch mit Dvorak genehmigt.
she agreed wholeheartedly with every opinion and saw the wisdom in every argument.
sie stimmte aus ganzem Herzen jeder Ansicht zu und erkannte die Weisheit jeden Arguments.
Observing the girl, he saw in her a vindication of a piece of old wisdom.
Er betrachtete das Mädchen und fand, daß sie der lebende Beweis für eine alte Weisheit war.
“I can't tell you how I saw the wisdom of the Lord Heisos.
Ich kann Euch nicht verraten, wie ich die Weisheit unseres Herrn Heisos Kristos sah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test