Translation for "saveings" to german
Translation examples
We have no savings.
Wir haben keine Ersparnisse.
“Those are my savings…”
»Das sind meine Ersparnisse
“Have you any savings?”
»Haben Sie Ersparnisse
The investments, the savings.
Die Papiere, die Ersparnisse.
“Didn’t you have any savings?”
»Hatten Sie keine Ersparnisse
I had nothing saved up.
Ich hatte keine Ersparnisse.
“But all our savings-”
»Aber unsere Ersparnisse …«
I'm living on savings."
Ich lebe von meinen Ersparnissen.
In fact, Janine had died a relatively wealthy woman, with savings, shares and insurance bonds worth $300,000.
Janine war relativ wohlhabend gestorben: Spareinlagen, Aktien und Fondsanteile von insgesamt dreihunderttausend Dollar.
The financial markets, people’s savings and 401(k)s, insurance records, hospitals, public utilities will be spared.
Die Finanzmärkte, die Spareinlagen und Altersvorsorge der Menschen, Versicherungspolicen, Krankenhäuser, die öffentlichen Versorgungseinrichtungen bleiben unangetastet.
The crusade was named Save Our Valley, and the idea was to pool enough money from local savings accounts and federal grants and loan guarantees to bring the Campbell Works under community ownership.
Die Initiative erhielt den Namen Save Our Valley – die Idee bestand darin, genug Spareinlagen zu sammeln, um mit Hilfen und Garantien des Bundes die Fabrik in Campbell unter die Kontrolle der Gemeinde zu bekommen.
The Chinese would, I suspect, dearly love to dump a significant proportion of the T-bills and diversify into other areas of savings, but they can’t, because it would be an act of economic mutually assured destruction: the dollar would crash, which would wipe out (a) American consumption and (b) Chinese savings, with consequences roughly equal to a smallish world war.
Ich vermute, dass die Chinesen am liebsten einen nicht unerheblichen Teil dieser Schatzwechsel loswürden, damit sie ihre Spareinlagen auch auf andere Bereiche ausdehnen können. Aber das können sie nicht, denn es würde mit Sicherheit eine gegenseitige wirtschaftliche Vernichtung nach sich ziehen: Der Dollar würde ins Bodenlose stürzen, was wiederum den amerikanischen Konsum zum Stillstand brächte und die chinesischen Spareinlagen vollkommen wertlos machen würde. Die Konsequenzen kämen dann schon den Folgen eines Weltkriegs gleich.
She made some small alteration to the decision we had reached about her War Loan and then said, 'Did you really mean what you told me?' I thought she was referring to my advice about National Savings Certificates.
Sie wollte die Vereinbarung, die wir über ihre Kriegsanleihe getroffen hatten, ein wenig abändern und sagte dann: »Haben Sie das wirklich so gemeint, was Sie mir gesagt haben?« Ich dachte, sie beziehe sich auf meinen Rat betreffend die Spareinlagen.
The Depression was worsening and no end in sight, as if joblessness, bankruptcy, starving children and whole families cast out in the street were the normal way of doing things and all that had come before, all the generations of farmers, factory workers and shop owners, all the savings accounts, a quarter a week, build for the future, nothing more than an illusion.
Die Wirtschaftskrise verschlimmerte sich, und ein Ende war nicht in Sicht, als wären Arbeitslosigkeit, Konkurse, hungernde Kinder und ganze Familien, die auf der Straße saßen, das Normalste von der Welt und alles, was davor gewesen war, all die Generationen von Farmern, Fabrikarbeitern und Ladenbesitzern, all die Spareinlagen – jede Woche einen Vierteldollar für die Zukunft – nichts als Illusion.
noun
He wanted to save some gasoline, just in case.
Er wollte einen Rest Benzin als Reserve behalten.
Save for some reserves, nearly all the forces were in the field now.
Mit Ausnahme einiger Reserven waren jetzt alle Streitkräfte eingesetzt.
I was saving a lovely bit of piano-lid for you.
Hatte schon einen schönen Klavierdeckel dafür in Reserve.
It is the final reserve of altruism that may yet save our race.
Hier ruht die letzte Altruismus-Reserve, die uns vielleicht noch retten kann.
Saving back two grenades, Lanning leveled his rifle to guard the machine gun.
Lanning behielt zwei Granaten in Reserve und hob sein Gewehr, um das MG zu schützen.
He’d opened a savings account for their daughter, money to be used should she ever be in need of it, his meagre way of accepting the burden of her birth.
Er hatte ein Sparkonto für ihre gemeinsame Tochter angelegt, damit sie eine Reserve hätte, wenn sie einmal etwas brauchen sollte.
This was consistent with the Fed’s actual mandate dating back to Jekyll Island—to save bankers from themselves.
Das entsprach durchaus dem Mandat der Federal Reserve, das 1910 auf Jekyll Island festgelegt worden war – die Banker sollten vor sich selbst geschützt werden.
SWF reserves can help provide a fiscal stimulus to boost economic demand, save jobs, and bail out failing financial institutions.
Staatsfonds-Reserven können dabei helfen, steuerliche Anreize zu schaffen, um die Wirtschaft anzukurbeln, Arbeitsplätze zu sichern oder bankrotte Banken zu retten.
That ultimate grief which everyone saves for the end, Blair was spending it, burning through all his reserves as the helicopter bore him away. Rêve Haitien
Die letzte tiefe Trauer, die jeder für sein Ende aufspart, Blair zehrte sie auf, er verbrannte all seine Reserven, als der Hubschrauber ihn davontrug. Rêve Haïtien
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test