Translation for "sardine can" to german
Translation examples
“Easy to crack?” “Like opening a sardine can,” Walter said, blinking furiously.
»Leicht zu knacken?« »Als ob man eine Sardinendose aufmacht«, sagte Walter angestrengt blinzelnd.
To the eye, a small sardine can lying upon the road at midday can take on the dimensions of an accident. You've got to watch out.
Eine kleine, leere Sardinendose, die zur Mittagszeit auf der Straße liegt, funkelt derart gleißend, dass sie für die Augen die Ausmaße eines Unfalls annimmt. Da heißt es aufpassen.
He could only imagine what it must look like from the quay: the lower port portholes and balconies bashed in by the sea, the starboard side of Deck 6 peeled open like a sardine can by the bridge wing of the Grenfell.
Er stellte sich vor, wie es vom Kai aus aussehen musste: die Bullaugen und Balkone an der unteren Backbordseite von den Wellen eingedrückt, die Steuerbordseite von Deck 6 vom Brückenflügel der Grenfell aufgeschlitzt wie eine Sardinendose.
yet all seem to be accorded the same meticulous attention. This indiscriminate assiduousness has been applied regardless of age as well. Not all the objects are old: some, like a sardine-can with German writing on it, a scrap of newsprint, a wristwatch with a snapped strap and a leather boot with rusty cleats and a frayed lace, are clearly relatively modern--yet they, too, have been dusted down, laid out and numbered.
Diese gewissenhafte Aufmerksamkeit wird auf alles angewandt, unabhängig vom Alter der Dinge, von denen einige doch unverkennbar in die moderne Zeit gehören, etwa eine Sardinendose mit deutscher Beschriftung, ein Zeitungsfetzen, eine Uhr mit gerissenem Armband und ein Lederschuh mit rostigen Schuhnägeln und verschlissenen Schuhsenkeln;
A sardine-can kind of life, Carpenter thought.
Leben in einer Sardinenbüchse, dachte er.
My nephew can follow us in the sardine can.
Mein Neffe kann uns ja in seiner Sardinenbüchse folgen.
We loved the old car, which we had named “The Sardine Can” and “Old Paintless.”
Wir liebten das alte Auto, das wir »Sardinenbüchse« und »alte Rostlaube« getauft hatten.
But it seems like a pretty weird way to get to you. Peeling your office open like a sardine can.
Aber das Büro wie eine Sardinenbüchse zu knacken ist ein ziemlich verrückter Weg, Sie zu erwischen.
A dog was trying to get its tongue inside an empty sardine can, pushing it across a patch of concrete.
Ein Hund versuchte, mit seiner Zunge eine leere Sardinenbüchse auszulecken, und schob die Dose auf dem Betonboden vor sich her.
‘Can’t see a fucking thing out of this sardine can.’ Then: ‘Oh, Jesus,’ he said, his voice choking. Pam saw it, too.
»Aus dieser Sardinenbüchse kann ich einfach nichts sehen.« Dann sagte er mit erstickter Stimme: »Himmel.« Pam sah es auch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test