Translation for "sanest" to german
Translation examples
adjective
At least it was Billy, the sanest person in the tribe.
Wenigstens war es Billy, der Vernünftigste des ganzen Stammes!
“You’re the sanest man I ever met.”
»Sie sind der vernünftigste Mensch, der mir je begegnet ist.«
‘Aunt Cordelia’s one of sanest people I know.
Tante Cordelia ist einer der vernünftigsten Menschen, die ich kenne.
Cole was probably the sanest of all of them, Mister Solid.
Cole war wahrscheinlich der Vernünftigste von ihnen allen, Mister Solide.
He was the sanest of us, with a splendid record in the First World War, a regular lion.
Er war der Vernünftigste von uns allen, hatte sich im Ersten Weltkrieg ausgezeichnet, war ein Mordskerl.
You strike me as being one of the sanest and most level-headed girls I've come across.
Für mich sind Sie eine der vernünftigsten und normalsten Frauen, die ich kenne.
The Daughter-she who should be closest to the Maiden, strongest, wisest, sanest. “Why?”
Die Tochter – die der Jungfrau am nächsten stehen, am stärksten, weisesten und vernünftigsten sein sollte. »Warum?«
“The whole world’s crazy, but you’re calling to tell me this is the sanest act you’ve ever done.”
»Die ganze Welt ist verrückt, aber dass Sie mich angerufen haben, war so ziemlich das Vernünftigste, was Sie in Ihrem Leben getan haben.«
For thousands upon thousands of years in Kontovar, the hradahnahin were considered the calmest, sanest of all the Races of Man.
Denn über Tausende und Tausende von Jahren galten die Hradahnahin in Kontovar als die gelassenste und vernünftigste der Menschenrassen.
But Sulla said or did nothing to inspire this fear; he behaved like the sanest, most admirable man.
Aber Sulla sagte oder tat nichts, was ihre Furcht vergrößert hätte, er benahm sich seltsam und bewundernswert vernünftig.
adjective
Again, Busner assents, although this was a flat statement – but then, full of acrid seniority, he at last finds the balls to cavil: Your sister, Sir Albert, is not remotely insane – indeed, she’s very possibly one of the sanest people I’ve ever met, especially considering the ordeal she’s been through these past fifty years.
Obwohl der Satz eine schlichte Feststellung ist, signalisiert Busner auch hier Zustimmung – findet dann aber doch den Mut zu dieser ätzenden Belehrung: Ihre Schwester, Sir Albert, ist keineswegs geisteskrank – tatsächlich ist sie einer der geistig gesundesten Menschen, denen ich je begegnet bin, besonders angesichts der fünfzig Jahre währenden Tortur, die sie hinter sich hat.
adjective
It was the sanest thing anyone could do—and the bravest!
Es war das normalste, was man tun konnte – und zugleich das mutigste!
!Xabbu was the sanest, most well-grounded person she knew.
!Xabbu war der normalste, bodenständigste Mensch, den sie kannte.
Clara—what a name—Clara Pilkington appeared to be the sanest person he’d ever met. And wasn’t that something?
Klara - was für ein Name - Klara Pilkington erschien ihm als der normalste Mensch, dem er je begegnet war. Sagte das nicht schon alles?
The kind they use on construction sites, with the hood and everything?” She nodded. “That’s Yefim. And he’s the sanest one of that pack. So am I scared?
Diese Dinger, die auf Baustellen eingesetzt werden, mit Schutzhelm und so weiter, ja?« Sie nickte. »So ist Jefim. Und der ist noch der normalste von allen. Und, ob ich Angst habe?
I assure you, Constable Morgan, I am quite sane, as I understand the word, perhaps the sanest person in this room, for I suffer from no illusions.
Ich versichere Ihnen, Wachtmeister Morgan, ich bin völlig zurechnungsfähig, so wie ich das Wort verstehe, vielleicht die zurechnungsfähigste Person in diesem Zimmer, denn ich leide nicht an Illusionen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test