Translation for "sanctioning" to german
Translation examples
It gave Parliamentary sanction to the trial and condemnation of Culpepper and Dereham and the sentence of misprision passed against the Howards.
Es enthielt überdies die parlamentarische Sanktionierung des Todesurteils gegen Culpepper und Dereham und des Urteils wegen unterlassener Anzeige, das gegen die Howards gefällt worden war.
Partial Church sanction left Meggie feeling she was sinning, but not badly enough to go to Hell, and ancient Annie the presbytery housekeeper did her best to make Father Watty’s study as churchlike as possible, with great vases of flowers and many brass candlesticks.
Meggie hatte sehr das Gefühl, daß diese teilweise Sanktionierung durch die Kirche sie im Zustand der Sünde beließ, doch immerhin nicht so sehr, daß sie dafür in die Hölle kommen würde, und - nun, die alte, inzwischen fast schon uralte Annie, die schon Pater Ralphs Haushälterin gewesen war, tat alles, um Pater Thomas’ Studierzimmer einen möglichst kirchlichen Anstrich zu geben. Überall standen große Vasen voller Blumen und mächtige Messinghalter mit Kerzen.
That won’t be easy without sanctioning.
Ohne Genehmigung wird das nicht leicht sein.
Until then I can move faster alone, in or out of sanction.
Aber bis dahin arbeite ich lieber allein – ob mit oder ohne Genehmigung.
“If whatever he’s up to is sanctioned by Clandestine Directorate, they are not admitting it.
Sollte das, was er vorhat, mit Genehmigung des Geheimen Direktorats passieren, ist man dort nicht bereit, das zuzugeben.
We were informed of this by the chief of police in Moscow, who requested our sanction.
Der Moskauer Polizeipräsident bat uns um Genehmigung dieser Aktion.
You have my official sanction and I accept your pledge of fealty.
Ihr habt meine offizielle Genehmigung, und ich nehme Euren Treueeid entgegen.
This call serves to initiate your sanction authorizing Operation Earth Shadow.
Mit diesem Anruf erteile ich Ihnen die Genehmigung, die Operation Erdschatten anlaufen zu lassen.
As counsel for the accused, she needed the sanction of a judge to make the charges against her client disappear.
Als Verteidigerin brauchte sie die Genehmigung eines Richters, um die Anklage gegen ihren Klienten abzuwehren.
She operated under the direct sanction of Special Agent Dwight C. Holly. Quid pro quo.
Sie agierte mit ausdrücklicher Genehmigung von Special Agent Dwight C. Holly.
People capable of going undercover, possibly long term, with little or no backup, and not necessarily with government sanction.
Menschen, die auch langzeitig verdeckt ermitteln konnten, mit wenig oder gar keinem Rückhalt und nicht unbedingt mit staatlicher Genehmigung.
I hope I shall not fail, especially as my model pleases His Holiness, and has obtained the sanction of many competent judges;
Ich hoffe, nicht zu scheitern, besonders, da mein Modell Seiner Heiligkeit gefällt und die Genehmigung vieler fähiger Richter erhalten hat;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test