Translation for "sanatorium" to german
Sanatorium
noun
Translation examples
That’s the sanatorium.’
Das ist das Sanatorium.
Suicide or sanatorium?
Selbstmord oder Sanatorium?
Or perhaps move into a sanatorium.
Oder vielleicht in einem Sanatorium.
She could own the sanatorium.
Das Sanatorium könnte ihr gehören.
Sanatorium for children with lung conditions
Sanatorium für lungenschwache Kinder
Not the sanatorium, but the boarding house in Nulle.
Nicht das Sanatorium, sondern die Pension in Nulle.
Turn up at Kierling sanatorium?
Nach Kierling ins Sanatorium gehen?
It’s a sanatorium for intellectual lepers.
Es ist ein Sanatorium für intellektuelle Aussätzige.
Her husband died in a sanatorium.
Ihr Mann ist in einem Sanatorium gestorben.
The sanatorium is the reason for my visit.
Der Grund meines Besuchs ist das Sanatorium.
We are not in a prison, we are in a sanatorium.
Wir sind nicht in einem Zuchthaus, wir sind in einer Heilanstalt.
We decide to send him immediately to a sanatorium.
Wir beschließen, ihn sofort in eine Heilanstalt zu überführen.
One was in favour of sending her to a sanatorium at once.
Der eine riet, sie sofort in eine Heilanstalt zu schicken.
In the meantime her husband had been sent to a sanatorium with tuberculosis;
Der Mann war inzwischen mit Lungentuberkulose in einer Heilanstalt;
He talks about sending me to a sanatorium later in the winter.
Er sagte so was, daß ich in die Heilanstalt soll, später im Winter.
Oh, they locked him away in a Swiss sanatorium years ago.
Ach, den haben sie schon vor Jahren in eine Schweizer Heilanstalt gebracht.
I must be getting along . Till Sunday. Be good.’ We arrived at the sanatorium about midday.
Ich muß weiter … Bis Sonntag. Mach’s gut.« Wir kamen gegen Mittag bei der Heilanstalt an.
Frau Nowak told us that Muttchen had been three times in this sanatorium already.
Frau Nowak erzählte uns, Muttchen sei schon dreimal in dieser Heilanstalt gewesen.
So they took you away from Belsito and handed you over to the doctors, in a sanatorium in Santander. Is that right?” “Go on.”
Man vertrieb sie aus Belsito und übergab sie den Ärzten, in einer Heilanstalt in Santander. Richtig?
The sanatorium had its monthly visiting-day: there would be a special bus running from Hallesches Tor.
Es war der monatliche Besuchstag in der Heilanstalt; ein Extra-Autobus sollte vom Halleschen Tor aus fahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test