Similar context phrases
Translation examples
She could've told him the roof was on fire and received the same response.
Sie hätte ihm sagen können, daß Feuer auf dem Dach sei, und hätte die gleiche Antwort bekommen.
It wasn’t a surprise – he’d got the same response from everyone he’d encountered as he neared the town boundary.
Es überraschte ihn nicht - er hatte von allen Leuten, denen er auf dem Weg zur Stadtgrenze begegnet war, die gleiche Antwort erhalten.
Every time he went to give a lesson, he made sure to go over to Zhang’s brother and ask how he was, see if he needed anything. But he always got the same response: “Nothing, thanks.”
jedesmal, wenn er Unterricht gab, ging er zu Zhangs Bruder, fragte, wie es ihm gehe, ob er etwas brauche, und bekam die immer gleiche Antwort: »Nichts, danke.«
Separately, she had tried to tell each of them about riding with Paul in the Miata, the song on the radio, the way Paul had touched her knee, what had happened next, and they had each had the same response: I don’t want to hear it.
Sie hatte jedem Einzelnen von ihnen von der Fahrt mit Paul in seinem Mazda Roadster zu berichten versucht, von dem Song im Radio, wie Paul ihr Knie berührt hatte und was dann geschah, und sie hatten alle die gleiche Antwort gegeben: Wir wollen es nicht hören.
As soon as I asked Miette why she still hadn’t singled out Emmanuel, her face became as blank as a lump of wood, and she refused to do anything but just shake her head. The same question put in several different forms always produced the same response.
Als ich Miette fragte, warum sie bis zu diesem Tage Emmanuel nicht gewählt habe, wurde ihr Gesicht gleich abweisend, und sie beschränkte sich darauf, den Kopf zu schütteln. Dieselbe Frage, in anderer Form gestellt, zog die gleiche Antwort nach sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test