Translation for "salve" to german
Salve
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
I have some salve.
Ich habe da eine Salbe.
"I've a special salve.
Ich habe eine besondere Salbe.
Like salve on a cut.”
Wie Salbe auf einer Wunde.
‘I’ll make a salve up for you.
Ich werde Ihnen eine Salbe anrühren.
Some sort of salve, or antibiotic ointment.
Eine antibiotische Salbe.
“There’s some salve in the medicine chest.”
»Im Medizinschrank ist eine Salbe
“I have a new salve,”
»Ich habe eine neue Salbe«, sagte er.
Salve,”someone else said.
»Eine Salbe!«, sagte eine andere Stimme.
The salve soothed the burning.
Die Salbe linderte den brennenden Schmerz.
If it gets worse, I have some salve.
Wenn es schlimmer wird, so habe ich eine Salbe.
"You can't salve your conscience with an execution!
Du kannst dein Gewissen nicht mit einer Hinrichtung beruhigen!
Plenty of time for you to learn more, salve your conscience.
Reichlich Zeit für dich, um mehr zu erfahren und dein Gewissen zu beruhigen.
He welcomed the revilement, desired an excess of it, to salve his guilt.
Er begrüßte die Schmähung, verlangte ein Übermaß davon, um sein Gewissen zu beruhigen.
Clearly it was only to salve their conscience, to carry out their orders, that they were performing this task.
Sie entledigen sich dieser Formalität offensichtlich nur, um ihr Gewissen zu beruhigen und die erhaltenen Befehle auszuführen.
We try to make her last hours comfortable,’ he added, apparently feeling that this was a salve to his conscience.
Wir versuchen, ihr die letzten Stunden so angenehm wie möglich zu machen.‹ Vielleicht wollte er mit diesen Worten sein Gewissen beruhigen.
My professional pride was salved and who cares about money when three meals a day are taken care of ? Not me.
Mein Berufsstolz konnte sich beruhigen, und wer braucht Geld, wenn drei Mahlzeiten am Tag gesichert sind? Ich nicht.
And I suppose he could always salve his conscience with the thought that he was returning his students to the religion of their forefathers.
Und sein Gewissen konnte er vermutlich mit dem Gedanken beruhigen, dass er seine Studenten zur Religion ihrer Väter zurückführte.
Saving them from the cruelty and violence of the streets, yes, saving them from exploitation and HIV and malnutrition and addiction, and there was enough truth in that to salve her conscience;
Sie hatte sie vor der Straße bewahrt, vor Ausbeutung und Aids und Unterernährung und Drogen – genug, um ihr Gewissen zu beruhigen.
Bird, sensing that he did something wrong, or at least something horribly tactless, wrote his friend Belvedere Delaney’s address on a piece of paper and then tried to salve his conscience with a sternly asked question.
Bird, der spürte, dass er etwas Falsches tat oder wenigstens etwas schrecklich Taktloses, schrieb die Adresse seines Freundes Belvedere Delaney auf ein Stück Papier und versuchte dann, sein Gewissen mit einer streng vorgebrachten Frage zu beruhigen.
That thought might be an attempt to salve his conscience, but that didn't make it untrue, either, and he turned away from the dead men to their lockers. Both of them were locked, but Horace Harkness had opened quite a few locks which had belonged to someone else over the course of a checkered career, and he had the advantage of having watched their owners open these dozens of times.
Selbst wenn dieser Gedanke nur dazu diente, sein Gewissen zu beruhigen, blieb es doch wahr. Er kehrte den Toten den Rücken zu, um sich mit ihren Spinden zu befassen. Beide Spinde waren abgeschlossen, doch Horace Harkness hatte im Laufe seines bewegten Lebens schon viele Schlösser geöffnet, deren Schlüssel jemand anderes besaß.
noun
This is a salve for him — his ability to lose himself in a family.
Das ist wie Balsam für ihn - seine Fähigkeit, in einer Familie aufzugehen.
“You had better get a salve on that burn soon, or you’ll scar.”
»Du brauchst einen Balsam auf den Brand, und zwar bald, sonst bekommst du Narben.«
My chance for grease to salve your sunburn ran due east.
Das Fett für den Balsam, um deinen Sonnenbrand zu lindern, ist jetzt nach Osten gerannt.
He dipped his hand into the cool salve and shut his eyes.
Er tauchte die Hand in den kühlen Balsam und schloß die Augen.
   Isabelle rubbed the splinter wound with salve and looked at him from beneath her lids.
Isabelle rieb die Wunde mit Balsam ein und sah zu William auf.
They laughed heavily, a sort of deeply sympathetic agreement that was like a salve on my shredded nerves.
Sie lachten, mit einer Anteilnahme, einem Verständnis, das sich wie Balsam auf meine zerrütteten Nerven legte.
Chapter 15 The coming daylight was a necessary salve to Dagger’s sanity, but it wasn’t enough.
15 Die Morgendämmerung setzte ein, und das war Balsam, den Dagger dringend brauchte, aber er reichte nicht aus.
They were the salve for the lovesick, for the lost souls in our spiritually deprived world.
Sie waren Balsam für die an Liebeskummer Dahinsiechenden, für die verlorenen Seelen unserer geistlich verarmten Welt.
The warmth of his voice affected Cornsilk’s soul like cool salve on a fevered wound.
Die Wärme seiner Stimme besänftigte Maisfasers Seele wie kühler Balsam auf einer entzündeten Wunde.
Their consciences salved, adventure hanging in the future, breathing in their ears, they fell to enjoying the afternoon at hand. Not all, though.
Balsam auf dem Gewissen, ein Abenteuer in lockender Zukunft, machten sie sich daran, den Nachmittag zu genießen. Allerdings nicht alle.
Then to Owain he said, with a rough sympathy in his tone, ‘Do what there is to do with the dog, but before that, get one of the women to salve those bites.’
Und zu Owin sagte er mit rauem Mitgefühl in der Stimme: »Erledige, was mit Hund gemacht werden muss, aber vorher lass eine der Frauen deine Bisswunden einsalben
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test