Translation for "salvagers" to german
Translation examples
Then salvage men began excavating.
Dann begannen Bergungsleute mit den Ausgrabungen.
Army mechanics bolted a .50 cal to the top of the wrecking truck because even the salvage and repair guys were expected to return fire.
Mechaniker der Army montierten ein .50cal-Maschinengewehr auf einen Abschleppwagen, weil man selbst von Bergungsleuten und Mechanikern erwartete, das Feuer zu erwidern.
Sporadic attempts by salvors to recover supplies and equipment of value and fights over who had the legitimate salvage contracts continued until the late 1870s.
Sporadische Versuche von Bergungsleuten, Zubehör und Anlagen von Wert zu bergen, und die Streitereien, wer das Recht hatte, vertraglich vereinbarte Bergungsarbeiten vorzunehmen, dauerten noch bis Ende 1870.
And for rescue and salvage.
Auch für Rettung und Bergung.
“I’m not a salvage expert, sire,”
Ich bin kein Fachmann für Bergungen, Majestät.
“According to Chrissie, it ain’t salvage.”
»Chrissie meint, es sei keine Bergung gewesen.«
“What about the section dealing with rescue and salvage?”
»Und was ist mit dem Abschnitt über Bergung und Rettung?«
Salvage operations were always terribly risky affairs.
Eine Bergung war immer sehr riskant.
“And when the salvage work is completed?” inquired Perlmutter.
»Und wenn die Bergung abgeschlossen ist?« fragte Perlmutter.
Salvage is always done by the Guild, not a Singer.
Bergung ist immer Sache der Gilde, nicht eines Sängers.
Salvaging the treasure will take a year, maybe more.
Die Bergung könnte ein Jahr in Anspruch nehmen, wenn nicht mehr.
Cleaner mattresses coming aboard from salvage.
Sauberere Matratzen, die von Bergungen an Bord kamen.
Hired for copper salvage at sixty cents a pound.
Bergung von wieder verwertbarem Kupfer für sechzig Cent das Pfund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test