Translation for "salesgirls" to german
Translation examples
The salesgirls behind the counter at the dime store were rude.
Die Verkäuferinnen hinter der Theke des Ramschladens waren grob.
Others were new salesgirls hired at Lord & Taylor.
Andere waren neue Verkäuferinnen bei Lord & Taylor.
Like the gondola that brought the money back and forth, simply because no one considered the salesgirls bright enough for change.
Etwa die Gondeln, die das Geld hin- und hertrugen, weil schlicht niemand den Verkäuferinnen zutraute, Wechselgeld richtig herauszugeben.
Two salesgirls leaning against the wall twenty feet away eyed them without curiosity and returned to their gossip.
Zwei Verkäuferinnen, die sieben oder acht Meter von ihnen entfernt an der Wand lehnten, betrachteten das Paar interesselos und schwatzten dann weiter.
It must have been very exciting for the little salesgirls, many of whom had a crush on Heilbutt, to see him so delightfully unclothed.
Sicher ist es sehr pikant für die kleinen Verkäuferinnen, von denen manche von Heilbutt geschwärmt hatte, ihn hier so angenehm hüllenlos vor sich zu sehen.
Like everyone else they learnt the socialist ABC at school, chose an occupation, and became railway workers, salesgirls, tool-fitters or book-keepers.
Wie alle anderen auch haben sie in der Schule das sozialistische Einmaleins gelernt, haben einen Beruf ergriffen, sind Eisenbahnarbeiter, Verkäuferinnen, Werkzeugschlosser oder Buchhalter geworden.
She did not loudly announce her intense happiness, at last!, to salesgirls and crossing guards and the man behind the meat counter at the grocery store.
Sie offenbarte nicht Schülerlotsen, Verkäuferinnen und dem Mann an der Fleischtheke überschwänglich, dass sie – endlich! – so wahnsinnig glücklich sei.
She was a tall, blond girl of twenty-seven, with a handsome, rosy face, so healthy and high-colored that people—strangers on the street, salesgirls, teachers—tended to smile at her with pleasure.
Sie war eine große blonde junge Frau von siebenundzwanzig, mit einem schönen rosigen Gesicht, so gesund und frisch, daß die Menschen — Fremde auf der Straße, Verkäuferinnen, Lehrer — dazu neigten, sie voll Vergnügen anzulächeln.
High above them, a miniature gondola set rode by: baskets that salesgirls filled with money, sending them off on to the cashier’s cage for change; how glorious the things that are gone forever!
Hoch über ihren Köpfen segelte unterdessen eine kleine Gondelflotte vorbei: die von den Verkäuferinnen mit Geld gefüllten Körbe unterwegs zur Kassierin, die in ihrem Käfig das Wechselgeld bereithielt – wie herrlich sind doch solch für immer verschwundene Details!
There was the Depression, there was the war, but there were also the weddings, there were our salesgirls, there were the trips to Newark on the bus with hundreds of dollars' worth of diamonds stashed away in envelopes in the pockets of our mackinaws.
Es gab die Depression, es gab den Krieg, aber es gab auch die Hochzeiten, es gab unsere jungen Verkäuferinnen, es gab die Busfahrten nach Newark mit den Umschlägen voller Diamanten im Wert von vielen hundert Dollar in unseren Manteltaschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test