Translation for "rupiahs" to german
Rupiahs
Translation examples
"How do they pay? Rupiahs?" "Nobody would take rupiahs. Pounds or dollars, I suppose." "Dollars U.S.?"
»Womit bezahlen sie? Mit Rupien?« »Rupien nimmt keiner. Sie bezahlen in Pfunden und Dollars, nehme ich an.« »US-Dollars?«
Eliza, meanwhile, was staring at a wall-chart of exchange rates, reading the names of the coins that had been chalked up there: 'Louis d'or, Maximilian d'or, souverain d'or, rand, ducat, Louis franc, Breslau ducat, Schildgroschen, Hohlheller, Schwertgroschen, Oberwehr groschen, Hellengroschen, pfennig, Goldgulden, halberspitzgroschen, Engelsgroschen, Real, Ratswertmark, 2Ž3 thaler, English shilling, ruble, abassid, rupiah . . .'
Eliza starrte unterdessen auf eine Wandtafel mit Wechselkursen und las die Namen der Münzen, die dort mit Kreide eingetragen waren: »Louis d’or, Maximilian d’or, Souverain d’or, Rand, Dukaten, Louis franc, Breslauer Dukaten, Schildgroschen, Hohlheller, Schwertgroschen, Oberwehrgroschen, Hellengroschen, Pfennig, Goldgulden, Halberspitzgroschen, Engelsgroschen, Real, Ratswertmark, Zweidrittel-Thaler, englischer Schilling, Rubel, Abassid, Rupie...«
Eliza, meanwhile, was staring at a wall-chart of exchange rates, reading the names of the coins that had been chalked up there: “Louis d’or, Maximilian d’or, souverain d’or, rand, ducat, Louis franc, Breslau ducat, Schildgroschen, Hohlheller, Schwertgroschen, Oberwehr groschen, Hellengroschen, pfennig, Goldgulden, halberspitzgroschen, Engelsgroschen, Real, Ratswertmark, 2Z3 thaler, English shilling, ruble, abassid, rupiah…” “Just goes to prove we have to get into the money-making business,” Jack said when they left. “To me it proves that the business is crowded and hard-fought,” Eliza said.
Eliza starrte unterdessen auf eine Wandtafel mit Wechselkursen und las die Namen der Münzen, die dort mit Kreide eingetragen waren: »Louis dor, Maximilian dor, Souverain dor, Rand, Dukaten, Louis franc, Breslauer Dukaten, Schildgroschen, Hohlheller, Schwertgroschen, Oberwehrgroschen, Hellengroschen, Pfennig, Goldgulden, Halberspitzgroschen, Engelsgroschen,  Real,  Ratswertmark,  ZweidrittelThaler,  englischer Schilling, Rubel, Abassid, Rupie...«   »Das  beweist  einfach,  dass  wir  ins  Geldprägegeschäft  einsteigen müssen«, sagte Jack, als sie gingen.   »Mir beweist es, dass dieses Geschäft überlaufen und hart umkämpft  ist«,  erwiderte  Eliza.  »Lieber  steigen  wir  ins  Silbergeschäft ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test